переход на главную страницу: СВАДЬБЫ
переход на главную страницу: СВАДЬБЫ контакты написать нам письмо
LEXIS/Максиммы
LEXIS/Дефиниции
LEXIS/Глоссарий
LEXIS/Предлоги **
LEXIS/Бизнес-курс
LEXIS/Резюме
LEXIS/Личность
LEXIS/Для детей
LEXIS/Юмор
LEXIS/Пословицы
LEXIS/Топики
LEXIS/Повседневное
LEXIS/Отриц.префиксы
LEXIS/Перевод (англ)
LEXIS/Перевод (рус)
GR/Irregular Verbs
GR/Participle
GR/Gerund
GR/Continious Tense
GR/Perfect Tense
GR/Degrees of Comparison
GR/Тестирование-I
GR/Тестирование-II
SYNTAX/Прямая речь
SYNTAX/Придаточные
SYNTAX/Complex object
SYNTAX/Complex subject
SYNTAX/Time Indication
SYNTAX/Эмфаза
SYNTAX/Вводные слова
SYNTAX/Вопросы
PHONETICS/Фонетика
PHONETICS/Скороговорки
PHONETICS/Аудирование
| От автора | Методика | Фотогалерея | Наши ссылки | Контакты

__________________ПРЕДЛОГИ С ГЛАГОЛАМИ


Упражнения на глаголы с предлогами>>>>>



Фразовые глаголы (глагольные словосочетания) — это устойчивые сочетания глагола и наречия, либо глагола и предлога, либо глагола с предлогом и наречием одновременно.

Для второго компонента фразовых глаголов в русскоязычной лингвистике общепринятого азвания не выработано; для удобства изложения будем называть их "особыми глагольными наречиями" (ОГН). Фразовых глаголов в английском языке более 12.000, но для уверенного владения устной речью достаточно знать несколько сотен, а письменной - порядка тысячи. Наиболее распространенными ОГН являются:



up, down, in, out, on, off, away, back

Эти слова соединяются с глаголами в сочетания, значение которых иногда прозрачно (как в предложениях: Take your hat off. 'Снимите шляпу'. Put your hat on. 'Наденьте шляпу'), а иногда идиоматично (например: put off a meeting 'отложить встречу'). Часто приходится заучивать значение подобных сочетаний в целом, ибо оно не складывается непосредственно из значений составных частей, как, например, в предложении The gun went off by accident. 'Ружье выстрелило случайно'. Многие ОГН сходны по виду с обычными предлогами.

В предложении I ran down the hill 'Я сбежал с холма' присутствует предлог down. А в предложении The clock has run down 'У часов кончился завод (часы остановились)' налицо фразовый глагол run down 'остановиться, истощиться, кончиться', в состав которого входит ОГН down.

Сравните еще: The battery has ran down. 'Батарея села'. Their car ran down a pedestrian. 'Их автомобиль сбил пешехода'. (Во втором случае фразовый глагол run down является переходным и имеет другое значение — 'сбить, сшибить'.)


For example pick up: 1) поднимать, подбирать: to pick up a pen off the floor 'поднять с пола ручку' She picked up her gloves and bag. 'Она взяла перчатки и сумку'. to pick up a child in one's arms 'взять ребенка на руки' to pick oneself up 'подняться <после падения>' 2) спасать, подбирать <в море>: to pick up the shipwrecked sailors 'подобрать потерпевших кораблекрушение моряков' 3) услышать, узнать; собирать, добывать (сплетни, слухи): to pick up the news 'узнать <эту> новость' She always picks up gossip. 'Она вечно собирает сплетни'. 4) заезжать, заходить (за кем/чем-либо): I'll pick you up at five o'clock. 'Я заеду за вами в пять часов'. Pick up the letters! 'Захвати письма!' 5) брать пассажира: He picked up two students outside London. 'По дороге из Лондона он подвез двух студентов'. 6) находить: to pick up mistakes in a work 'находить в работе ошибки' 7) покупать (выгодно, по случаю), приобретать: He picked up several oriental manuscripts in Cairo. 'В Каире он по случаю приобрел несколько восточных рукописей'. 8) научиться (чему-л.) быстро, нахвататься (знаний): Children soon pick up words they hear from their parents. 'Дети быстро подхватывают cлова, которые они слышат от родителей'. to pick up a language 'быстро выучить язык' to pick up scraps of knowledge 'нахвататься отрывочных знаний' 9) разг. познакомиться, «подцепить» кого-либо; (with) завязать/завести знакомство, познакомиться (с кем-л.): He picked up a girl at the party. 'Он подцепил девушку на вечеринке'. He picked up with Jones on the way to Paris. 'По дороге в Париж он познакомился с Джоунзом'.


продукт разработан
studio " F.A.B.R.I.K.A. " ©
Хостинг от uCoz
____________________________________________________________________________________________________________________________________________

PHRASAL VERBS (Фразовые глаголы)

be up

What time do you have to be up tomorrow? — Когда тебе нужно встать завтра???
Don't worry about phoning us, we're often up till midnight. — Звони нам в любое время - мы обычно не ложимся спать до полуночи.?
Production is up this quarter. — Уровень производства повысился в этом квартале.?
Jane's temperature is up again. — У Джейн снова повышается температура.
Eggs are up again this month. — В этом месяце снова подорожали яйца.
What's up? You look pale. — Что случилось? Ты так бледна.?
I think I know what's up with the washing machine. — Думаю, что я понял, что случилось со стиральной машиной.
Bring the boat in now, your time is up. — Верните лодку, ваше время истекло.
My family are up in London for a few days. — Моя семья поехала в Лондон на несколько дней.
I heard the gardener is up for the robbery at the big house. — Я слышал, что садовник предстанет перед судом за совершение кражи в большом доме.
The firm is up against serious competition from the other company, and we'll have to double our efforts to succeed. — У нашей фирмы серьёзные проблемы из-за конкуренции с другой компанией, и нам придётся удвоить наши усилия, чтобы преуспеть.
How many committee members are up for re-election this time? — Сколько членов комитета переизбираются сейчас на новый срок??
I've heard that your name is up for the chairmanship. — Я слышал, что вашу кандидатуру выдвигают на должность председателя.
How long has that house been up for sale? — Сколько времени этот дом уже выставляют на продажу?
I am always up for a challenge. — Я всегда готов принять вызов.?
I'm not up to such hard work in this hot weather. — Я не способен выполнять такие сложные задания в такую жару.?
I'd better go into the children's room and see what they're up to. — Я лучше схожу в детскую и посмотрю, что они там замышляют.
Your recent work has not been up to your usual standard. — Последнее задание не соответствует обычному уровню.?
The new film is not up to his last one. — Его новый фильм не так хорош, как предыдущий.
It's up to you to keep the boy out of trouble. — В ваших силах оградить мальчика от неприятностей.

be down

The price of milk should be down next week. — На следующей неделе должны понизиться цены на молоко.?
Bank rates will be down by next month. — К началу следующего месяца процентные ставки банка понизятся.
Make sure everything you've agreed is down on paper before you leave the meeting. — Перед тем, как окончить собрание, проверьте, чтобы всё, что вы решили, было зафиксировано в письменном виде.?
Your contract says you must work at least 40 hours a week it's down here in black and white. — В вашем контракте чёрным по белому написано, что вы должны работать, по меньшей мере, 40 часов в неделю.?
I see you're down as a singer, is that right? — Здесь написано, что вы певец. Это правда??
Why am I down as belonging to the other group? — Почему меня записали в другую группу??
Both the girls are down for the third race. — Обе девушки участвуют в третьем заезде.
When I’m down I don’t want to see anybody – Когда я в плохом настроении, я никого не хочу видеть.
Thanks so much, I was down to my last cigarette. — Большое спасибо, у меня как раз закончились сигареты.
Jane was down with a cold last week, so she didn't come to work. — На прошлой неделе Джейн простудилась и поэтому не пришла на работу.

be in

The labour candidate was in. — Кандидат лейбористской партии прошёл на выборах.?
Long skirts will be in again next year. — В следующем году длинные юбки снова войдут в моду.
When the tide is in, it covers most of the sand, and sometimes reaches the seawall. — Когда на море прилив, вода затопляет почти весь песок, а иногда доходит до береговой стены.
It is not in him to do such a thing — это не в его характере, на него это непохоже
It looks as if we're in for some bad weather. — Похоже на то, что мы просто ждём плохой погоды.
Are you in for the running race? — Вы подали заявку на участие в соревнованиях по бегу?
How many people are in for the director's job now? — Сколько на данный момент заявок на замещение вакантной должности директора?
Alice is always wanting to be in on the act. — Элис всегда готова принять участие в каком-нибудь мероприятии.?
Jane was annoyed because the boys didn't want her to be in on their plans. — Джейн была раздражена, потому что мальчики не хотели посвящать её в свои планы.
I think the local police are in with the criminals. — Думаю, что местная полиция находится в сговоре с преступниками.?
I could get you a better price on that, I'm well in with their chief buyer. — Я помогу вам продать это по более выгодной цене - я в хороших отношениях с менеджером по закупкам.


be out

There are so many police out today. — Сегодня на улицах много полицейских.
The roses should be out next week. — Розы расцветут на следующей неделе.
Long skirts are out this year. — В этом году длинные юбки не в моде.
The sun will shine before the day is out. — Солнце будет светить до конца дня.
I was out in my calculations. — Я ошибся в своих расчётах.?
No, I'm sorry, you're a long way out if you think that. — Если вы так думаете, то, боюсь, вы глубоко заблуждаетесь.?
I think that the directors were out in their judgment. — Думаю, что директора приняли неправильное решение.
Wh en will the next magazine be out? — Когда выйдет следующий номер журнала? ? It's no use trying to keep it a secret, the story is out now. — Бессмысленно держать это в тайне, всё равно всё стало уже известно.
When the tide is out, the sand stretches for a long way. — Когда происходит отлив (когда вода отступает), песок простирается на очень большие расстояния.
Look, the moon is out, isn't it beautiful. — Смотри, как красиво: взошла Луна!
The miners will be out until their demands are met. — Шахтеры не выйдут на работу до тех пор, пока их требования не будут удовлетворены.
If they find out what you did with the club money, you'll be out on your ear! — Если они узнают, как ты поступил с клубными деньгами, тебя за уши вытащат (исключат) из клуба!?
Anyone, who refuses to accept the new committee is out at once. — Всякий, кто выразит несогласие с новым комитетом, будет немедленно исключён. ?
In view of the increased cost, I'm afraid a new car is out this year. — Ввиду повышения цен, боюсь, в этом году мы не можем планировать приобретение новой машины.
When will you be out? — Когда тебя выпустят?? I won't be out for another year yet. — В следующем году меня все ещё не выпустят.?
You could be out sooner if you behave yourself. — Тебя скоро выпустят, если будешь хорошо вести себя.
When he was out for more than ten minutes, we got worried. — После того, как он находился в бессознательном состоянии уже 10 минут, мы начали беспокоиться.?
At the first blow, he was out for the count. — Первый же удар послал его в нокдаун.?
He could be hurt, he's out like a light. — Он без сознания, наверное, его ударили.
There's a warrant out for your brother - are you hiding him from the police? — Есть ордер на арест вашего брата, вы прячете его от полиции?
The telephones are out since the storm. — Из-за шторма не работают телефоны.
The boat was two kilometres out from the harbour when the storm struck. — Лодка находилась на расстоянии двух километров от бухты, когда начался шторм.?
Don't give the pilot the letter of instructions until you are at least two hours out from home. — Не сообщайте пилоту об оперативном задании до тех пор, пока вы не будете, по меньшей мере, в двух часах лёта от дома.
I'm sorry, we're out of coffee. — Извините, но у нас закончился кофе.?
Have you any suggestions to make? I'm out of ideas. — У вас есть ещё какие-нибудь предложения? Мне больше ничего не приходит в голову.?
I'm quite out of patience with this class. — Этот класс вывел меня из терпения.?
No singer should ever be out of breath. — Ни один певец не может позволить себе не уметь правильно брать дыхание.
At last the firm is out of debt. — Наконец-то фирма расплатилась с долгами.?
The boy is never out of trouble. — Мальчик никогда не выпутывается из неприятностей.

be on


This magazine tells us what's on in town this week, is the wedding still on? — Этот журнал рассказывает нам о событиях этой недели.
Is there a case on in the Central Criminal Court? — Рассматривается ли сейчас какое-либо дело в Центральном уголовном суде??

What is on at the Bolshoi Theatre today? — Что идёт в Большом театре сегодня?
Two firemen must be on from midnight to 6 o'clock. — Двое пожарных должны быть на службе с полуночи до 6 часов утра.
When Father suggested a visit to the island, Jane said, "I'm on!" — Когда папа предложил поехать на остров, Джейн сказала: "Я готова!"
Is she still talking? What's she on about this time? — Она всё ещё выступает? О чём она говорит на этот раз?

be off

They're off! — Они стартовали!
I'm sorry, the lamb is off, may I suggest some chicken? — Простите, баранина уже кончилась, может быть, вы попробуете цыплёнка?
This fish is off. I won't buy it. — Эта рыба испорчена, я не куплю её.
I'm off at 6.00; let's meet then. — Я заканчиваю в 6.00; давай встретимся примерно в это время.
Oh dear, Father's off again on his favourite subject-himself! — О, боже! Отец снова сел на своего любимого конька - разговоры о себе.
How are you off for clothes? — Как ты покупаешь одежду?
If Jim and Mary are quarrelling already, it looks as if their marriage is off to a bad start. — Если Джим и Мэри уже сейчас ссорятся, получается, что их совместная жизнь начинается не так уж гладко.
Be off with the old love before you are on with the new. — Разберитесь с предыдущей привязанностью до того, как заведёте новую.

be over

I'll be over later this evening. — Я приду попозже, вечером.
We all thought that the war would be over by Christmas. — Мы все думали, что война закончится к Рождеству.?
The rain will soon be over. — Дождь скоро кончится.
Is there any cake over from the party? — У нас ещё остался торт после вечеринки??
There might be a few pieces of cloth over when I've finished making the dress; you can have them. — После того,как я сошью платье, может быть, останутся какие-то кусочки ткани, вы сможете их тоже забрать.

be through


When you're through with that book, will you lend it to me? — Когда прочитаешь эту книгу, дашь мне почитать??
I'm through with living in this cold place! — Хватит с меня житья в этом холоде!?

be about

I was about to leave. Я собиралась уходить.
John realizes what she is about to do. Джон понял, что она собирается делать.
Do dress warmly, there are a lot of colds about just now. — Одевайся теплее, сейчас много пр
остудных заболеваний. Be careful how you drive, there are small rocks about in this area. — Будь осторожен, ведя машину, в этой местности много мелких камней.
Motorists are being warned that there is thick mist about in the hills. — Водителей предупреждают, что в горах сейчас густой туман.

be after

I don’t understand what you are after. - Я не понимаю, что ты хочешь.
Jim is after another job. – Джим хочет получить другую работу.

be behind

If you are behindin with your payments, the court may take back the goods.- Если вы просрочите платежи, суд может принять решение изъять товар.
Jane is always top of her class, but Dick is often behind. Джейн всегда лучшая в классе, а Дик всегда отстает.
What's behind his offer? – Что стоит за этим предложением?

__________________________________________________________________________________________________

УПРАЖНЕНИЕ I

1) Я буду ждать тебя на улице или у метро.
2) Мы встретились случайно в кино.
3) Этот подарок специально для тебя.
4) Зима начинается в декабре.
5) Я с нетерпением жду лета.
6) Наши занятия начинаются в девять.
7) Он прийдет через час.
8) Это хорошая практика для тебя и меня.
9) Я не сторонница такого типа развлечений.
10) Он пойдет туда в воскресенье.
11) Я не люблю ухаживать за животными.
12) Мне было очень приятно.
13) Некоторые предлоги совпадают по форме с союзами.
14) Это не человеческая еда, это корм для животных.
15) Учебный год начинается 1-го сентября.
16) Её назвали в честь бабушки.
17) Этот дом на продажу.
18) Он покрасил забор зеленым.
19) Наши студенты поедут в лагерь, после того как сдадут все экзамены.
20) Я сказал это шутки ради.
21) Дом находился за холмом.
22) Пошлите за врачом.
23) Я потерял шляпу по дороге.
24) Не сдавайся.
25) Он бежал прямо рядом со мной.
26) Мы продвигались вперёд, а они отставали.
27) Что касается меня, я не возражаю.
28) Он отстаёт в развитии от мальчиков своего возраста.
29) Он живёт через дорогу.
30) Я так скучаю по нему.

УПРАЖНЕНИЕ II

1) Захвати деньги с собой.
2) Я бросил курить.
3) Это зависит от тебя.
4) Оглянись! Солнце скрылось за тучей.
5) Поезд прибывает с опозданием.
6) Что же стоит за внезапными изменениями в его планах?
7) Он стоял не шевелясь.
8) Не разговаривай с ним.
9) За их спиной кто-то стоит.
10) Он вошёл в дом через заднюю дверь.
11) Мы должны вовлечь его в наше обсуждение.
12) Не ешь на ходу.
13) О чем эта книга?
14) Это не любовь - через океан.
15) Эти соседи снизу сводят меня с ума.
16) Температура была ниже ноля.
17) Мы живём ниже среднего уровня.
18) Он шёл вдоль по шоссе.
19) За доктором уже послали.
20) Я потерял шляпу по дороге.
21) Пошли, мой дорогой.
22) Двигайся. Возьми меня с собой.
23) Эта сумма пошла в общий фонд.
24) Я могла ждать годами.
25) Послушай меня очень внимательно.
26) Я перееду в другой город в следующем году.
27) Во время отпуска мы очень много купались и загорали.
28) Он говорил очень тихим голосом.
29) Сделайте ножом небольшое отверстие.
30) Машина въехала в стену.

УПРАЖНЕНИЕ III

1) Беги за ним и поймай его с поличным!
2) Надень шарф.
3) Я не мог спать из-за жары.
4) Это выше моего понимания.
5) Ему за семьдесят.
6) Сейчас половина четвертого.
7) Снимите пальто.
8) Он закричал мне в ответ.
9) Это объект находится вне досягаемости.
10) Дни проходили один за другим.
11) Он влюбился в неё с первого взгляда.
12) После двухлетнего отсутствия Ричард вернулся в Англию.
13) Дождь превратился в снег.
14) Что ему нужно? Куда он гнёт?
15) Она не подходит, чтобы присматривать за кем-л.
16) Моя мама спрашивала о вашем здоровье.
17) Куда вы идете?
18) Как он выглядит?
19) В конце концов, он согласился.
20) Откуда он родом?
21) Он унаследовал черты своего отца.
22) О чем этот текст?
23) Она потолстела.
24) Его назвали в честь дедушки.
25) С кем живет ваш брат?
26) Он пришёл вскоре после полуночи.
27) Это находится за церковью.
28) Ты не можешь превращать камни в золото.
29) Не так сложно переводить с русского на английский язык.
30) Она разрыдалась, рассмеялась, расплакалась, расцвела.

УПРАЖНЕНИЕ IV

1) Мы летели над морем.
2) О чем вы говорите?
3) Она пошла в сельское хозяйство.
4) Он накинул пальто поверх костюма.
5) Он зашел в комнату, затем быстро вышел.
6) Она сильно сдала под бременем забот.
7) В театре Сьюзен и Джек сидели передо мной.
8) Xрабрость под шквалом огня - под влиянием алкоголя…
9) Она заснула за работой.
10) Он вручил ей конверт с уведомлением.
11) Он закончил университет в 1983 году.
12) Однажды в Америке - это старый добрый фильм.
13) Вы уже испытали новый мост через реку.
14) Вы не можете отказаться - по условиям соглашения.
15) Он оставил её без денег.
16) Она была одета в длинное платье.
17) Он не станет этого делать по многим причинам.
18) Он встал на колени.
19) Молли подошла к окну.
20) Сними этот пиджак и надень тот.
21) Откуда родом его семья?
22) Не забудь надеть передник поверх платья.
23) Она сильно изменилась за последние три года.
24) У нас работает свыше десяти миллионов человек.
25) В следующем году мы построим для местных новую школу.
26) Ей больше двадцати лет.
27) Он стоял за воротами иждал её.
28) Он разговаривал по телефону.
29) Это прямо за углом.
30) Он перепрыгнул через скамейку.

УПРАЖНЕНИЕ V

1) Всё своё свободное время они смотрят телевизор.
2) Она сидела перед зеркалом и лёгкими движениями пудрила лицо.
3) Что вы здесь ищете?
4) Он обозвал меня дураком в присутствии моих коллег.
5) Её дом находится рядом с озером.
6) Вы можете найти его могилу в Уголке поэтов, где он был похоронен рядом с Чосером и Коули.
7) Так приятно идти вдоль реки.
8) Он приказал - следуйте за мной!
9) Мы проезжали мимо церкви.
10) Он прошёл мимо нас.
11) Церкви расположены в четырёх милях друг от друга вдоль ближайшей дороги.
12) Она вернулась домой через Авиньон, передала петицию папе.
13) Сядь ко мне поближе и скажи, в чём дело.
14) Мы переедем к середине зимы.
15) К тому времени он уже стал майором.
16) Я буду готов к пяти часам.
17) Вы не присоединитесь к нашей компании?
18) Он юрист по профессии.
19) Он — француз по крови и по манерам.
20) По любым меркам - это плохой фильм.
21) Я думаю, он ответил на все твои вопросы.
22) Вы должны действовать строго в соответствии с правилами.
23) Он позвал её по имени.
24) По его собственным словам, он был там вчера.
25) Они запланировали свою поездку со временами прилива и отлива.
26) Они прибывали один за другим, друг за другом.
27) Густой снег падал на неё снежинка за снежинкой.
28) Они взяли крепость силой.
29) Она прибывает завтра поездом.
30) Для чего это используется?

УПРАЖНЕНИЕ VI

1) Она прилетела самолётом.
2) Мы сним покончили!
3) Между тобой и мной нет секретов.
4) Он посмотрел в сторону.
5) Не выбрасывай это, оно может пригодиться.
6) Она сложила работу и отложила её в сторону.
7) Прошло десять лет.
8) Она на него зла.
9) Он разрезал материал прямо на месте (at the spot).
10) Он сидел за столом и писал.
11) Миссис Джукс всё наседает на меня, чтобы я пошёл с ней.
12) Родители ему просто житья не дают - хотят, чтобы он бросил меня.
13) Это именно то, что говорит в церкви пастор.
14) Я бы хотел поздравить вас от имени всей команды.
15) Его отослали на шесть месяцев воспитанником в школу-интернат.
16) Когда мы были в Тунисе на свадьбе вашей дочери.
17) Друг, находящийся слева от вас.
18) Мяч у твоих ног.
19) Из-за дождя мы не пошли на пикник.
20) Он носит этот ключ на цепочке своих часов.
21) Лагерь противника находился на расстоянии 40 миль.
22) При виде змеи у него в желудке похолодело.
23) Покойный король в глубине души был католик.
24) Он встал и заговорил из окна.
25) Из нескольких отверстий шёл дым.
26) Вместо того чтобы созидать он разрушает.
27) Он вошёл через главный вход.
28) Мы пришли точно к таким же результатам.
29) На пути этого великого человека ко мне лежит столько же препятствий, сколько и у меня на пути к нему.
30) Не мог бы ты относиться ко мне не так наплевательски?

УПРАЖНЕНИЕ VII

1) По протестантской религии должны были вот-вот нанести сокрушительный удар.
2) Мы обсудим этот вопрос в следующий раз.
3) Однажды их увидели и обстреляли.
4) Мерзкие рожи, которые мерили её неодобрительными взглядами.
5) Это удар по нашим старым друзьям, вигам.
6) Все они чувствовали негодование по отношению к судьям.
7) Хватаясь за всё, что было рядом.
8) Я боюсь собак.
9) Все люди стремятся к одному - к деньгам.
10) Утопающий хватается за соломинку.
11) Та власть, к которой он так стремился.
12)"Иностранцы для меня ничто", сказал юноша, цепляясь к словам.
13) Утро он обычно убивал за бильярдом.
14) Я не в курсе его личной жизни.
15) Он сокрушит дьявола его собственным орудием.
16) В ловкости и умении обращаться с оружием немногие могли с ним сравниться.
17) Ценные книги должны уйти с молотка.
18) Он получили эту землю по два доллара за акр.
19) Вода кипит при ста градусах по Цельсию.
20) Машина мчалась на полной скорости.
21) Я много хожу пешком.
22) Какая прекрасная картина - отдыхающий бронтозавр.
23) Тот, кто живёт в мире с самим собой.
24) Люди за работой.
25) Страны находились в состоянии войны (мира).
26) Дело всё ещё в суде на слушании.
27) Я обычно гуляю с собакой не менее часа.
28) На некоторых судах из тех, что стоят на якоре.
29) Он может это сделать по собственной воле.
30) Ты полностью в моей власти - помиловать тебя или наказать (at my mercy).

УПРАЖНЕНИЕ VIII

1) С трёх дня до девяти вечера.
2) Он умеет ездить на лошади и на велосипеде.
3) Это всё, что я имею сказать в данный момент.
4) После возвращения из армии.
5) Он был тогда в возрасте тридцати лет.
6) Во время нашего пребывания это уже был город, но крайне малонаселённый.
7) В период Реставрации Хайд стал премьер-министром.
8) Он очень хорошо играет на гитаре, а его играет в футбол.
9) Дело было решено за две встречи.
10) И только по его настоянию я продолжу свои сельские размышления.
11) При звуке их голосов он вложил меч обратно в ножны.
12) Когда он взошёл на престол.
13) Письмо было написано ручкой.
14) Форестера послали в Эдинбург.
15) Он переехал поближе к Рагби.
16) Подойди сюда ко мне.
17) Он стоял спиной ко мне.
18) Он указал на него.
19) С какого времени вы здесь живете?
20) Спальни на задней стороне дома гораздо больше.
21) Он — консерватор до мозга костей.
22) Температура перевалила за плюс 32.
23) От Оксфорда до Уитни одиннадцать миль.
24) Вы когда-нибудь бывали в Ботаническом саду?
25) Я остаюсь до пятницы.
26) У них всё будет под рукой.
27) Перерыв в работе парламента должен был продлиться до десятого февраля.
28) Рабочий день был с десяти до шести.
29) Сколько осталось до обеда, сэр?
30) Было ровно без четверти четыре.

УПРАЖНЕНИЕ IX

1) К этому времени подошёл Эйнсворт.
2) Он согласился с моими словами.
3) Капитан пришёл к нам на помощь.
4) Это были необходимые средства для достижения нашей цели.
5) Они отвели несколько акров под овёс.
6) Площади, засеваемые хмелем, расширяются.
7) Он пожаловался мне на свою тяжелую жизнь.
8) Он пришёл вовремя к моему огромному удивлению.
9) Он настроился на это дело.
10) Теперь, к своему отчаянию, он понял, что сама пациентка борется против него.
11) Я этого не одобряю.
12) Стёкла все вдребезги разбиты.
13) Этот документ об аренде есть документ о праве собственности на эту землю.
14) Он был обычно пунктуален до минуты.
15) Они были враждебно настроены по отношению к этому человеку.
16) Она была влюблена в него до самозабвения.
17) В классе стояла удушливая жара.
18) Я давно не получала о нем никаких известий.
19) Теперь во всей стране невозможно найти ни масла, ни сливок к чаю.
20) Я старею, мне требуется больше горчицы к мясу.
21) Один маленький мальчик пожаловался, что у его тарелки были отбиты края.
22) Ему нечем было спину прикрыть, не во что было обуться.
23) Есть старая песенка, на мелодию "Прекрасной Катарины".
24) У меня губы чуть не примёрзли к зубам.
25)Мой папа был очень зол на меня.
26) С этим мнением я всегда буду согласен.
27) Этот зал теперь служит вестибюлем перед залами заседаний парламента.
28) Ну-ка расскажи, о чём здесь веселье.
29) В нём есть много такого, что не видно на поверхности.
30) По сравнению с другими видеоиграми, появившимися в последнее время, эта не очень интересная.

УПРАЖНЕНИЕ X

1) Враг превосходил их по численности в четыре раза.
2) Она была очень довольна этим подарком.
3) Ставки десять к трём.
4) Он одевается по моде.
5) Он - человек не в нашем вкусе.
6) Для неё все мужчины были слабаки.
7) Что на это скажет Дорис?
8) Он был знаменитым своими скандальными статьями.
9) Он не мог осознать, насколько они лгут друг другу.
10) Давайте перейдём к следующей главе.
11) Так, ребята, за работу!
12) Я наставил на него пистолет, только чтобы попугать его.
13) Утром я снова говорил с ним и подтвердил своё решение.
14) Это было похоже на то, что я уже видела когда-то.
15) Замечательно видеть, как молодёжь танцует под музыку, написанную больше сорока лет назад, и тем самым сохраняет ей жизнь.
16) Великое бесчестье падёт на нас.
17) Она была очень расстроена из-за этих печальных новостей.
18) В нашем распоряжении был целый вагон.
19) Их действия не были основаны на каких-либо правах, известных закону.
20) По мне, это просто абсурд.
21) Для него это много значит.
22) Теперь это уже не просто воспоминание, а сокровище для души.
23) Я уже ссылался на это.
24) Он сослался на свою предыдущую работу.
25) Об этом свидетельствует Менандр.
26) Мы сразились с ними и обратили их в бегство.
27) Сегодняшний доклад я посвящаю женщинам.
28) На покрытие баланса за 1899 год 195 фунтов 11 шиллингов.
29) Дж.Бевиану и Ко, за Бейлс, 2349 фунтов.
30) В регистрационной книге он значился как Теренс, но для друзей он всегда был Терри.

УПРАЖНЕНИЕ XI

1) Линди (для детей мисс Хоффманн) пришлось отдать эту вещь им обратно.
2) Благодаря его помощи мы управились вовремя.
3) Три совёнка с перьями, развёрнутыми не туда.
4) Я не могу закрыть крышку сундука.
5) Солдаты были приведены в боевую готовность.
6) Но я прошёл дальше, я был должен.
7) Мне хотелось оглянуться. Стоило громадных усилий не сделать этого.
8) Эта картина датируется 18 веком.
9) Я хорошо рассказываю анекдоты.
10) Город назван именем основателя.
11) Вычесть два из десяти, отнять два от десяти.
12) Отличать хорошее от плохого.
13) Она выпустила его из дома.
14) Ему удалось избежать тюрьмы.
15) Я вынул ключи из сумки и положил в карман.
16) Нам придётся выбирать из этих трёх книг.
17) С глаз долой - из сердца вон.
18) Грабитель проник в дом через окно.
19) Темза протекает через Лондон.
20) Дорога идёт через лес.
21) Он оплатил кредитной картой, а она - наличными.
22) Мельчайшие частицы рассеялись в воздухе.
23) Я никому не стал рассказывать всего того, что вертелось у меня в голове по поводу возможного развития событий в Лондоне.
24) Он не доживёт до утра.
25) Я очень горжусь своими родителями.
26) Дети ещё слишком малы, чтобы высидеть длинный концерт.
27) Личность - вот что имеет значение, вот что поддерживает отношения на протяжении многих лет.
28) Он прошёл через много трудностей.
29) Он выдержал экзамены.
30) Он снабжает нас всем необходимым.

УПРАЖНЕНИЕ XII

1) На борту корабля курить нельзя во время всего полета.
2) Он очень способный делать плохие вещи.
3) Он перевернул карты.
4) Урок окончен. Игра закончена.
5) Они укрылись в тени под деревом.
6) Я увидела синяк прямо у него под глазом.
7) Не волнуйся - всё под контролем.
8) Я была там в течение часа.
9) Он катастрофически нуждался в деньгах.
10) Я не могу работать под давлением.
11) Он знаменит своими скандалами и эпотажем.
12) Я пойду при любых условиях.
13) В обеденное время лучше его не беспокоить.
14) Мне не очень нравится жить при капитализме.
15) Король держит их в подчинении при помощи армии в сорок тысяч человек.
16) Доктор лечил ее от пневмонии.
17) За день до ограбления он видел Кэрол перед банком.
18) Что касается всего остального, я не эксперт.
19) Она вспомнила не без угрызений совести, что съела последний кусок и не поделилась ни с кем.
20) Не делай этого в моем присутствии? Не делай этого в мое отсутствие.
21) Я купил это за пять долларов.
22) Не ставь это на стол, поставь это на пол.
23) Не делай этого без меня.
24) Он влюбился в неё в тот самый момент, как увидел.
25) Он живет напротив моего дома.
26) Я за марихуану, но против традиционного курения.
27) Что я получу взамен?
28) Я продала машину за неделю до Нового Года.
29) Это случилось со мной 10 лет назад.
30) Он действовал так из соображений безопасности.

УПРАЖНЕНИЕ XIII

1) Обычным способом билет достать невозможно.
2) Я узнал об этой вакансии из рекламы в газете.
3) Эта авария произошла не по вашей вине.
4) Прочитайте книгу внимательно от начала до конца.
5) Это было трудно избавиться от свидетеля.
6) Это пассажир, путешествующий прямым поездом, у которого сквозной билет.
7) Они прибыли в Глазго только к полуночи.
8) Мы с этой компанией хорошо ладим.
9) Я не собираюсь мириться с его пьянством.
10) Он извинился, что был таким эмоциональным.
11) Я претендую на должность главного бухгалтера.
12) Это принадлежит мне, и только мне.
13) Меня это не волнует.
14) Он прошел мимо, не взглянув на меня.
15) Он обвинил меня в воровстве его бумаг.
16) Он поздравил меня с юбилеем.
17) Пожалуйста, разрежьте торт на 8 кусочков.
18) Я предупреждала тебя не ходить туда.
19) Он напоминает мне моего бывшего парня.
20) Она расхохоталась прямо ме в лицо.
21) От чего тебя лечат?
22) Она подошла к столу, поставила на стол чашку и налила в чашку чаю.
23) Я согласен с тобой в некоторой степени.
24) Что у тебя было на завтрак?
25) Высоко в небе я увидел тусклую звезду.
26) Из-за ветра мы не могли раздуть костер.
27) Он сел рядом со мной (5 вариантов).
28) Звук шел откуда-то снизу.
29) Эй, потише (помедленней)!
30) Ваше время истекло.



Хостинг от uCoz