|
|
_______________ВЫРАЖЕНИЯ С ГЛАГОЛОМ TO BE
Упражнения на мастер-глоссарий>>>>>
Вы ражения с глаголом TO BE>>>>>
Для расширенмия своего словарного запаса вам необходимо выучить основные выражения с глаголом TO BE.
Помните, что существуют отрицательная и вопросительные формы.
Также не забывайте про прошедшее время и единственное число.
Наиболее употребительные выражения с глаголом to be, после которых можно использовать инфинитив или герундий
Наиболее употребительные выражения с глаголом to be, после которых можно использовать инфинитив (если за выражением не ставится предлог) или герундий (если за выражением стоит предлог):
to be afraid (of) => бояться / быть напуганным;
to be amused (at) => позабавиться;
to be annoyed (at) => быть раздраженным / раздосадованным;
to be ashamed (of) => стыдиться;
to be astonished (at/by) => удивиться / быть удивленным;
to be careful (in) => быть внимательным / осторожным и другие (см. ниже).
Речь об использовании герундия или инфинитива в этих случаях идет только при обозначении действий;
эти же выражения с предлогами могут стоять с обозначениями предметов (существительными / местоимениями), а предлоги при этом иногда меняются:
to be afraid (of):
I am afraid to call him. / I am afraid of calling him. => Я боюсь ему звонить.
Don't be afraid of me. => He бойся меня.
to be amused (at):
He was amused to see them together. / He was amused at seeing them together. => Его забавляло то, что он видел их вместе.
Не was amused at / by that story. => Его позабавил этот рассказ.
to be annoyed (at):
She was annoyed not to be called. / She was annoyed at not being called. => Она нервничала из-за того, что ей не звонили.
She was annoyed at / with children. =:> Она была раздражена (нервничала) из-за детей.
to be ashamed (of):
They were ashamed to be late. / They were ashamed of being late. => Им было стыдно из-за того, что они опоздали.
They were ashamed of themselves. => Им было стыдно за самих себя.
to be astonished (at):
I was astonished to see him again. / I was astonished at seeing him again. => Я был удивлен, что снова вижу его. I was not astonished at / by the information. => Меня не удивила эта информация.
to be careful (in):
You must be careful to do this. / You must be careful in doing this. => Ты должен быть осторожен, делая это.
You must be careful about / of these things. => Ты должен быть осторожен с этими вещами.
* to be certain (about / of) => быть уверенным
Обратите внимание:
в случаях, обозначенных (*), инфинитив относится к подлежащему, а герундий — к другому члену предложения, выраженному местоимением / существительным в притяжательном падеже:
They are certain to help us. => Они, несомненно, помогут нам.
= We are certain about / of their helping us. => Мы уверены, что они помогут нам.
We are certain of / about this. => Мы уверены в этом.
* to be content (with) => быть довольным:
She will be content to go there with us. => Она будет довольна, что пойдет туда с нами.
= She will be content with our taking her there. => Она будет довольна, что мы возьмем ее с собой.
She will be content with our present. => Ома будет довольна нашим подарком.
to be determined (in / on / upon) => твердо решить / быть полным решимости:
I'm determined to speak to them. => Я твердо решил поговорить с ними.
She was determined in defending herself. => Она была полна решимости не дать себя в обиду.
They were determined on / upon proving her innocence. => Они твердо решили доказать ее невиновность.
Не is not determined on the date as yet. => Он еще не определился насчет точной даты.
to be fortunate (in) => повезти (с обозначением предмета практически не используется):
I am fortunate to have such a good car. / I am fortunate in having such a good car. => Мне повезло, что у меня такая хорошая машина.
* to be furious (about / over) => разозлиться / разгневаться:
He was furious to see me with her. => Он разгневался, увидев меня с ней.
Не was furious about / over their coming late. => Он разгневался из-за того, что они пришли поздно.
Не was furious with me. => Он разгневался на меня.
* to be happy (about) => быть счастливым / радоваться:
She won't be happy to help us. => Ей не доставит много радости помогать нам.
She won't be happy about our leaving. => Ей не доставит много радости то, что мы уезжаем.
Is she happy with her life? => Она счастлива?
* to be keen (on) => быть в большой степени заинтересованным:
I am keen to buy a new house. => Я очень заинтересован в том, чтобы купить новый дом.
I am keen on their buying a new house. => Я очень заинтересован в том, чтобы они купили новый дом.
I'm keen on her. => Я очень заинтересован в ней.
to be proud (of) => гордиться:
I am proud to help you. / I am proud of helping you. => Я горжусь тем, что помогаю тебе.
I am proud of you. => Я горжусь тобой.
| |
|
|