переход на главную страницу: СВАДЬБЫ
переход на главную страницу: СВАДЬБЫ контакты написать нам письмо
LEXIS/Максиммы
LEXIS/Дефиниции
LEXIS/Глоссарий
LEXIS/Предлоги
LEXIS/Бизнес-курс **
LEXIS/Резюме
LEXIS/Личность
LEXIS/Для детей
LEXIS/Юмор
LEXIS/Пословицы
LEXIS/Топики
LEXIS/Повседневное
LEXIS/Отриц.префиксы
LEXIS/Перевод (англ)
LEXIS/Перевод (рус)
GR/Irregular Verbs
GR/Participle
GR/Gerund
GR/Continious Tense
GR/Perfect Tense
GR/Degrees of Comparison
GR/Тестирование-I
GR/Тестирование-II
SYNTAX/Прямая речь
SYNTAX/Придаточные
SYNTAX/Complex object
SYNTAX/Complex subject
SYNTAX/Time Indication
SYNTAX/Эмфаза
SYNTAX/Вводные слова
SYNTAX/Вопросы
PHONETICS/Фонетика
PHONETICS/Скороговорки
PHONETICS/Аудирование
| От автора | Методика | Фотогалерея | Наши ссылки | Контакты

_____________БИЗНЕС-КУРС : УПРАЖНЕНИЯ

TRANSLATE FROM RUSSIAN INTO ENGLISH



Очень важно быстро, почти синхронно делать перевод с русского языка на английский, но это не должен быть примитивный перевод "слово в слово", а нужно постараться сделать"рендеринг", то есть передачу русских фраз аналогичными английскими фразами:

Пожалуй, чаще всего людям приходится сталкиваться с необходимостью перевести текст с русского на английский или перевести текст с английского на русский язык. Несмотря на огромную распространенность этого языка, найти хорошего переводчика с английского на русский не так-то просто. На английском говорят в Великобритании, Америке, Австралии, Канаде и еще как минимум 50 странах – и в каждой стране делают это по-своему.

Прежде чем приступить к английскому переводу русского текста, необходимо проверить цель использования перевода и его исходный текст так, как качество перевода оценивается по его назначению и «грубый» перевод текста может быть отличным при наличии информации, по которой возможно в будущем восстановить содержание текста. Определить цель перевода не так уж и сложно, достаточно узнать стиль речи исходного текста и результат будет ясен. Английский перевод русского текста с помощью машин не удастся качественно, если в тексте будет большое содержание метафор, гипербол, эпитетов и других обогащающих речь слов. По этой причине гораздо качественнее обрабатывается текст научного и технического характера. Своевременное обогащение словаря терминами обеспечивает получение связного перевода текста с минимальной стилистической доработкой.

Количество и частота ошибок при англо-русском переводе текста зачастую не имеет отношения с терминологией и свойственна для литературного и научного стиля и ошибочно является мнение, что сложности при англо-русском переводе текста есть только в текстах определенных отраслей науки или техники. Поэтому переводчик, анализируя ошибки должен обратить внимание, прежде всего на, казалось, простые и повседневные слова. Кроме того качественный англо-русский перевод текста требует от специалиста отработки правил чтения и приобретения соз­нательного подхода к тексту. Этот подход основан на способностях разби­раться в различных формах, оборотах, конструкциях. Не стараться только приблизительно видеть смысл прочитанного, догадываться интуитивно, но сознательно анализировать лексико-грамматический смысл текста и что самое интересное догадываться, о чем думал автор. Все вышесказанное - гарантии корректного перевода текста. Но, к сожалению, отучиться от приблизительного перевода не так-то просто, это требует больших усилий. Эффективным средством получения навыков перевода литературы по своей специальности, как неудивительно, есть перевод литературы по незнакомой области, при котором необходимо, хочешь или нет, прибегать к лексическо-грамматическому анализу.


продукт разработан
studio " F.A.B.R.I.K.A. " ©
Хостинг от uCoz
____________________________________________________________________________________________________________________________________________

УПРАЖНЕНИЯ

UNIT I (+)

1) Каждый кандидат определяет для себя цели собеседования.
2) Документы, предоставляемые кандидатом, должны содержать верную информацию.
3) До собеседования желательно, чтобы кандидат изучил и исследовал информацию о фирме.
4) Кандидат должен подготовить последовательный рассказ о своих обанностях на прошлой работе.
5) Он должен рассказать о том, какими были требования к рабочей дисциплине, о доходности фирмы, о его личных методах и подходах.
6) Каждый кандидат должен сделать обзор деятельности на его предыдущей работе.
7) Укажите количестиво сотрудников, количество подчинённых в его разделе или подразделении, если имелись.
8) Он также должен раскрыть правду о трудностях, неудачах или неприятностях.
9) Он должен описать моральную обстановку в коллективе.
10) Желательно, чтобы кандидат указал, проводил ли он переговоры, контролировал ли он чью-либо деятельность.
11) Он должен указать, обладает ли он достаточными знаниями и навыками в вышеупомянутой сфере.
12) Очень важно, чтобы кандидаты были легко обучаемыми, трудолюбивыми и полушными.
13) Иногда люди приятной наружности оказываются упрямыми, непредсказуемыми, взрывными и ненадёжными.
14) Честолюбивые, твёрдые и уверенные в себе сотрудники приветствуются.
15) Начальная зарплата может меняться.
16) Последовательность вопросов должна быть запланирована заранее.
17) Есть много пунктов, чтобы поддерживать контакты с бывшими коллегами.
18) Это будет разумно выбрать сдержанную манеру повествования.
19) Это не так уж действенно.
20) Существует много способов общения и у людей, и у животных.
21) Вам не разрешается пользоваться словарём.
22) Вы не присоединитесь к нашей беседе?
23) Вам всё понятно по поводу ваших обязанностей?
24) Войди в моё положение.
25) Не пытайся меня убедить или переубедить.

____________________________________________________

UNIT II (+)

1) Как ясно видно на рисунке, эта коробка должна быть квадратной формы.
2) Извините, если я неправильно написал ваше имя.
3) Для меня это легко - подчиняться разумным приказам.
4) Иногда я размышляю об абстрактных вещах.
5) Он всегда относился к ней, как к дочери.
6) Все мои слова он воспринимает с агрессией.
7) У меня поверхностные знания об устройстве этого прибора.
8) Чтобы проникнуть в тонкости, мне нужен месяц.
9) Эта компания добилась м ощного процветания всего за три года после полного упадка.
10) Эта тенденция является привалирующей и доминирует над всеми другими трендами на рынке.
11) Пожалуйста, воздерживайтесь от курения в производственной зоне.
12) Я настаивал на этом, а она сопротивлялась без всякой видимой причины.
13) Мне не удалось убедить его, что этот вид работы требует вдохновения.
14) Я смогу справиться с этим заданием, хотя оно очень сложное без вашей помощи.
15) Он был допущен к экзаменам, но при условии, что он сдаст философию и закроет долги.
16) Я очень сильно сомневаюсь в его превосходном владении языком.
17) Я предпочитаю цифровые часы.
18) У вас есть недвижимость в России.
19) Прошлой ночью я глаз не сомкнул, у меня был жар и высокая температура, пищевое отравление, по всей видимости.
20) Пожалуйста, укажите род и падеж существительного, укажите свой пол.
21) Пришлите мне основные параметры коробки - вес, высоту, ширину, длину и глубину и вместимость.
22) Вся её скрытая враждебностьбыла проявлена.
23) Я всегда путаю эти два слова - вражденбность и гостепреимство.
24) Также я не могу отличить лицемерие от унижения и влажности.
25) Все эти слова начинаются с одной буквы, длинные, а также харассмент, в добавок к этому.

____________________________________________________

UNIT III (+)

1) Используйте такие понятия, как "навыки", "уверенность", "стабильность".
2) Не упоминайте о ваших слабых местах и неудачах.
3) Нам не удалось найти человека, кто удовлетворял бы полностью нашим пожеланиям.
4) Можете ли вы легко признать свои ошибки.
5) Постарайтесь произвести впечатление умеренного человека.
6) Это легко - удовлетворить все ваши запросы и доставить удовольствие.
7) Укажите разумные причины и обстоятельства, которые заставили вас оставить работу.
8) Какой стиль руководства вы предпочитаете.
9) Вам нужно обратиться за подписью к нашему руководству.
10) Пожалуйста, повторите, я не расслышал.
11) Я вспомнила случай, когда мы взяли сотрудника без специальных навыков.
12) Нам пришлось приостановить производство в связи с задержками сырья.
13) Наша компания претерпела ряд технологических усовершенствований.
14) Я никогда не относился к таким методам серьёзно.
15) Мы принимаем на себя обязательства выполнить заказ должным образом и вовремя.
16) При написании отчета не надо недооценивать мелочи и детали.
17) Вы подвержены простудным заболеваниям, впадению в прострацию?
18) Это задание подлежит приоритетному выполнению.
19) Тем самым вы грубо нарушаете закон.
20) Мне нужно некоторое время, чтобы проникнуть в тонкости устройства этого прибора.
21) Мы снимаем деньги с нашего операционного счета для покупки канцелярских принадлежностей, оплаты транспортных расходов.
22) Я не думаю, что мы можем добиться быстрого процветания и благополучия.
23) Квадратная форма - превалирующая форма.
24) Я сынициировал этот пикник для наших коллег.
25) Можно указать о своих незначительных недостатках.

____________________________________________________

UNIT IV (+)

1) Мы считаем, что указанные вами выше условия платежа не преемлемы.
2) Неправильно написанное предложение может выражать не правильный, а неправильный смысл.
3) И в будущем очень редко можно будет столкнуться с ситуацией, когда люди отказываются подчиняться приказам.
4) Не всегда полученный приказ кажется солдату справедливым или разумным.
5) Ооднако армия строится на иерархии, которая немыслима без подчинения приказам вышестоящих инстанций.
6) Да, я понимаю, что без этого не будет порядка.
7) Согласитесь, что сказать, что у меня поверхностные знания например, о средневековой литературе и что я просто поверхностный человек - совсем не одно и то же.
8) Если человек знает много и в разных областях, то его знания обычно поверхностны.
9) У специалиста с глубокими знаниями есть один недостаток, обычно в других областях они ничего не смыслят.
10) Знания о видимых, очевидных взаимосвязях между событиями и фактами предметной области, близкие чисто эмпирическому опыту.
11) Если вы не уверенны в равновесии вашего душевного и психического здоровья, рекомендуем воздержаться от просмотра данной информации.
12) А кто больше настаивал на рождении ребёнка,вы или муж.
13) Как только вы сможете убедить мужа бросить пить, то вам придется пройти это нелегкое испытание.
14) Почти бессознательно я чувствовал трудности этой роли, понимал, что как актер не смогу еще справиться с этими трудностями.
15) При урегулировании коммерческой задолженности бывшего СССР был допущен ряд нарушений.
16) Я очень сильно сомневаюсь в его превосходном вождении машины.
17) Я предпочитаю цифровые камеры аналоговым.
18) У вас есть недвижимость зарубежом?
19) По всей видимости, наступающий год не сулит налогоплательщикам ничего хорошего: долгожданной отмены НДС не произойдет.
20) АвтоВАЗ, по всей видимости, вновь окажется лидером по продажам автомобилей в России.
21) По всей видимости, ему удастся восстановиться достаточно быстро.
22) По всей видимости, его обитатели подверглись истреблению во время нашествия арийцев.
23) Незаконный «возврат налогов» является, по всей видимости, основным способом формирования правительственной «черной кассы» .
24) По всей видимости, законопроект будет принят сразу в трех чтениях еще до 26 июля.
25) По всей видимости, она не нашла в наших соседях ничего подозрительного, поэтому слегка расслабилась.

____________________________________________________

UNIT V (+)

1) Кто виноват, что вы находитесь сейчас в затруднительном положении?
2) Вы охотно соглашаетесь работать сверхурочно?
3) Я не смогла выполнить задание вовремя.
4) Пожалуйста, воздерживайтесь от грубых высказываний и громких восклицаний.
5) Пожалуйста, воздерживайтесь от курения во время конферренции.
6) Можете ли вы допустить, что кото-то будет злоупотреблять вашим терпением?
7) Он не коллега, просто знакомый.
8) Он обладает хорошим владением языка и компьютера.
9) Вы не должны сопротивляться, вы должны поглощать новую информацию.
10) Он - один из акционеров.
11) Это как раз подходящая ситуация спросить его об этом.
12) Как вы можете оправдать свои постоянные опоздания?
13) Как вы можете объяснить (отчитаться) за такие большие расходы?
14) Можете ли вы полагаться на свои предчувствия и интуицию?
15) Это шаг вперёд или падение назад?
16) Что ещё может вам пригодиться?
17) Игра стоит свеч?
18) Вы связаны узами брака?
19) Он очень опытный агент по недвижимости.
20) Я занимала эту должность в течечение 5 лет.
21) Сейчас она свободна.
22) Вы когда-нибудь получали награды отправительства?
23) Кто планировал и кто осуществлял контроль за вашей деятельностью?
24) Какую роль играет в вашей жизни ваша семья?
25) Вы любите собирать и распространять слухи и сплетни?

____________________________________________________

UNIT VI (+)

1) Мой босс обвиняет меня в игнорировании его инструкций.
2) Я всегда подчиняюсь.
3) И всё же, он называет меня непослушной.
4) Очень трудно иметь с ним дело, всё время убеждать его, что он не прав.
5) Человек с высокой квалификацией и с высокой зарплатой принесёт больше выгоды и прибыли, чем человек с меньшим окладом.
6) Ваш стиль руководства полностью подходит нам и соответствует нашим требованиям.
7) Вы должны учитывать все скрытые детали и возможные риски.
8) Он был уволен 3 месяца назад и всё ещё ищет работу.
9) Он всегда вдохновляет своих подчиненных искать и находить креативные решения.
10) Не преувеличивай опасность - всё идёт в рабочем режиме.
11) Это продолжалось до тех пор, пока мы не нашли нового водителя.
12) И снова мы неправильно напечатали название.
13) В заключение я бы хотел сказать, что всегда есть альтернативные варианты.
14) Сотрудников стимулируют (подбадривают), используя соответствующую мотивацию.
15) Все сотрудники должны разделять ответственность за успех общего дела.
16) Приведите несколько примеров из вашей предыдущей деятельности.
17) Докажите, что вы в состоянии справиться с позицией главного бухгалтера.
18) Обоснуйте свою точку зрения успешными примерами.
19) Выдвигайте на передний план свои позитивные характеристики.
20) Имеется ли у вас значительный опыт работы в данной сфере деятельности?
21) Проконсультируетесь с менеджером, который поможет Вам сделать правильный выбор.
22) Указывайте необходимое Вам количество и нажимайте кнопку пересчитать или сразу кнопку Оформить заказ.
23) Это зимняя резина, о чем красноречиво свидетельствует рисунок протектора.
24) Именно лед является стихией данных покрышек.
25) Для Вас организована доставка по Москве и Московской области, а также во все регионы России.

____________________________________________________

UNIT VII (+)

1) Кто возместит нанесённый ущерб и потери, связанные с приостановкой производства?.
2) У меня предубеждение против импульсивных и взрывных людей.
3) Он предложил три доступных варианта.
4) Его манеры слишком прямолинейные.
5) Некоторые люди рассматривают такое поваедение как невежливое.
6) Некоторые из его высказываний звучат оскорбительными, до некоторой степени.
7) Я никогда не чувствую себя беззаботно, даже на отдыхе.
8) Возможно, я преувеличиваю значение своего отсутствия на производстве.
9) Поверхность должна быть абсолютно гладкой и ровной.
10) Я чувствовал себя абсолютно потерянным, потеряв работу.
11) Будущее в тот момент казалось мне пугающим своими трудностями.
12) Этот дизайн должен быть привлекающим взгляд.
13) Кроме того, он должен обладать чертами неподдельного классического шика.
14) Одним словом, экстра-класс, образец гламура и роскоши.
15) Дизайнер, создавший лого Найк до сих пор получает огромные дивиденты.
16) А вот создатель трёхлистника Адидас прекратил получать прибыль, так как данный бренд заполучил и ной логотип.
17) Дизайнер выразил неподдельное возмущение и негодование.
18) Он обратился в суд за возмещением морального и материального ущерба.
19) Его дело до сих пор в процессе рассмотрения.
20) Это продолжается уже 10 лет, и я полагаю, будет тянуться до тех пор, пока вещи со старой эмблемой будут появляться в фильмах. на старых плакатах, в секонд-хендах.
21) Фон должен быть тусклым и размытым, матовым, а силуэт, напротив, очень контрастным и отчетливым.
22) Поверхность коробки должна быть шероховатой, чтобы подчеркнуть опцию впитывания увлажняющего кремя.
23) Здесь, в России, дизайнеры берут не более 500 долларов.
24) Их решения удовлетворяют вкусам российского потребителя.
25) В целом, вкус среднестатистического российского потребителя остался на постсоветском уровне.

____________________________________________________

UNIT VIII

1) Изменения ландшафта были такими существенными и масштабными, что мы с трудом узнали эту территорию.
2) Эти данные поместите в папку разное.
3) Ваше первостепенное и первоочередная задача - преодолеть все комплексы и барьеры и начать думать и выражать себя на испанском(бразильском, японском, голандском, польском).
4) Он не просто жадный, он алчный, он оплатил не 50,5 страниц, а 30%.
5) Я не верю в сверхестественнные силы, хотя последние исследования подтвердили и получили материальные свидетельства вуществования душ, духов и привиденей.
6) А какая разница между повседневным деловым и строго деловым костюмом - первый допускает джинсы с пиджаком, а второй - тотлько строгие брюки.
7) Она очень капризная и нудная, но ей удаётся находить щедрых спонсоров.
8) Ваш вклад был значительныйм, очень важным, и я бы сказал, замечаптельным.
9) Включите, плз, кондиционер в режим конференции с низким уровнем шума.
10) Кто обеспечивает вас всем необходимым, кто оплачивает счета и ком.услуги, автомобильную страховку и тп и тд.
11) Я предоставила им все необходимые документы о моих льготах и теперь оплачиваю только половину арендной платы.
12) Это было такое увлекательое путешествие.
13) Он очень общительный, выходящий в люди, а мы никогда не выходим из дома, мы придерживаемся умеренного образа жизни.
14) Он организовал специальные курсы, типа тренинга, но я не посещаю их.
15) Сейчас я могу вам дать только крайние сроки, и не готов определить промежуточные пункты, потому что я составил только черновое расписание событий и мероприятий.
16) Его ответ содержал некую двусмысленность.
17) Они используют подколки и язвительные замечания, а не открытое унижение.
18) В своей речи он дважды прибегнул к визуальным помощникам.
19) Вы должны предоставить выборочную биографическую справку.
20) Его незапятнанная репутация была под угрозой.
21) Все сотрудники должны относиться друг к другу с благожелательностью.
22) Я сделала операцию также и по причинам тщеславия.
23) Я намеренно обращаюсь к нему официально.
24) В своей жизни он никогда не совершал необдуманных поступков.
25) Никто у тебя это не брал, это ты не туда положил этот документ.

____________________________________________________

UNIT IX

1) Она ответила невежливо, и это вызвало моё раздражение, даже негодование, я бы сказал.
2) Я терпеть этого не могу - выслушивать все эти сплетни и слухи.
3) Мне кажется, что в этом слуае я разделяю грех с рассказчиком.
4) Я имею ввиду следующее - даже если я не распроспространяю их далее.
5) Я храню набор инструментов в сарае.
6) Это мои старые связи (4 варианта).
7) Я могу читать фикшн только на отдыхе (4 варианта).
8) Мне придётся принять соответствующие меры в ответ на ваши незаконные действия.
9) Вы не просто нарушили 5 пункт договора, а грубо нарушили.
10) Ну, что стоишь, как сторонний наблюдатель, помоги мне.
11) Я никогда не предоставляю помощь незнакомцам и чужакам.
12) В период их наивысшего процветания они приобрели много недвижимости в частную собственность.
13) Эти люди являются собственниками и хозяевами больших территорий в этой торговой зоне.
14) Завтра у вас будет тест-опрос по пройденному материалу.
15) До полной загрузки оборудования мы должны провести обкатку.
16) Я не думаю, что это единственный способ добиться успеха.
17) Мне не нравится то, как он со мной разговаривает.
18) А здест есть большой терминал или склад в окрестностях.
19) Сбросив с себя это бремя. как тяжелую ношу, он почувствовал облегчение.
20) Он предпочитает играть вторую скрипку и не брать ответственность на себя.
21) Эта новая программа требует настройки, ругулировки и наладки.
22) В англии оплата за проезд в автобусе составляет 5 фунтов.
23) Пожалуйста пришлите мне более экономичное расположение на печатном листе.
24) Я надеюсь получить большинство голосов на предстоящих выборах.
25) Последний концепт-дизайн был принят единогласно.

____________________________________________________

UNIT X


1) Особенность делового английского языка и английской деловой лексики заключается в том, что кажая отрасль имеет свою специфику.
2) Английская лексика, которая нужна, например, финансовому менеджеру, может сильно отличаться от той, которая необходима маркетологу.
3) Кроме этого, некоторые термины, имеющие в одной отрасли одно значение, в другой отрасли могут иметь совершенно другое значение.
4) Поэтому обучение деловому общению на английском языке для каждой отрасли должно отличаться одно от другого.
5) Очень трудно, почти невозможно создать один единый курс делового английского языка.
6) Мы попытались создать курс, кто.удовлетворял бы потребностям специалистов всех специальностей.
7) Другая особенность делового языка заключается в том, что за многими терминами и выражениями стоят профессиональные знания.
8) Поэтому освоение терминов и выражений делового английского языка происходит, в основном, в процессе работы.
9) Для примера рассмотрим следующую ситуацию.
10) Скажем, любой бухгалтер с легкостью поймет что такое «нематериальные активы».
11) Другому же специалисту, не имевшему дело с финансовой терминологией, такое понятие ни о чем не говорит.
12) Ему необходимо, в первую очередь, разобраться с самим понятием «нематериальные активы».
13) Еще одна особенность делового языка заключается в том, что у вас должен быть заложен словарный запас общеразговорного характера.
14) Деловой английский язык - это определенный набор фраз и понятий, являющихся надстройкой над общеразговорным языком.
15) Чтобы применять и понимать английскую деловую лексику, необходимо в первую очередь уметь воспринимать английскую речь на слух.
16) Общаясь с иностранными коллегами или клиентами, мы не только обсуждаем коммерческие сделки, но и поддерживаем обычное общение.
17) Поэтому если вы хотите чувствовать себя комфортно и уверенно, вы должны владеть общеразговорными навыками на свободные темы.
18) Данный уровень предлагает проверенный материал, основанный на газетном материале, для продвинутых студентов во всем мире.
19) Курс включает в себя основные бизнес-концепции и основные сферы международного бизнеса.
20) Он состоит из 12 разделов, которые включают по пять подразделов соответственно.
21) Это не так уж действенно.
22) Существует множество способов общения – и у людей, и у животных.
23) Вам не разрешается пользоваться словарём.
24) Вы не присоединитесь к нашей беседе?
25) Вам всё понятно?Тогда войдите в моё положение и не пытайся меня убедить или переубедить.


____________________________________________________

UNIT XI (+)

1) Cуществуют ли четкие критерии оценки кандидатов на вашей фирме?
2) Какова ваша нынешняя зарплата и какова была зарплата на предыдущем месте работы.
3) У вас есть собственность, включая недвижимость.
4) Работает ли ваш супруг, кем и где.
5) Ожидаете ли вы, что на новом месте вы будете получать больше.
6) Можете ли вы согдаситься на меньшую заработную плату, при условии, что ваши условия труда будут улучшены, и работа покажется вам более интересной.
7) Каково ваше текущее финансовое положение, есть ли у вас долги.
8) Какой фактор для вас является доминирующим - начальная заработная плата или возможность дальнейшего карьерного роста .
9) У вас своя собственная квартира или вы всё ещё снимаете.
10) Вы привыкли к фиксированному рабочему дню или ненормированному.
11) Кто виноват в том, что вы решили оставить работу и искать лкчших возможностей.
12) Выберите между факторами, которые повлияли на ваше теперешеее положение.
13) Недостаток общего образования.
14) НЕдостаточные профессиональтные навыки, тяжелые семейные обстоятельства.
15) Отсутствие протекции, неспособность работать в коллективе.
16) Каков был стиль руководжства на прежнем месте работы - армейская дисциплина, слишком мяглий стиль, анархический, авторитарный, строгий, но справедливый.
17) Кто помогал и кто мешал вам продвигшаться в вашем карьерном росте.
18) Вы предпочитаете играть доминирующую роль в коллективе или избегать такой ответственности.
19) Вам удалось сохранить дружеские отношения на прежнем месте работы.
20) Может ли новая работа обеспечить вас тем, чего вам не хватало на предыдущем месте работы.
21) Этот кабель не пригоден для дальнейшего использования.
22) Они выразили сочувствие в письменной форме по поводу утраты.
23) Иногда дипломатические приёмы больше похожи на лицемерие, фальш и фарс.
24) Работа была сопряжена с большим риском получения электрошока.
25) Она молодая, но как ворчащая старуха.


____________________________________________________

UNIT XII

1) Они заверили нас, что все дефекты будут устранены.
2) Постарайтесь избегать споров по поводу вашей будущей зарплаты, лучше наложить табу на эту тему.
3) Держу пари - испанцы выиграют, немцы проиграют.
4) Внутренняя связь временно заблокирована.
5) Все члены нащей команды внесли вклад в этот проект.
6) Этот заказ был распределен между отделом продаж и отделом развития.
7) Я подчеркиваю снова и снова что этот клиент для нас чрезвычайной важности.
8) После кризиса его бизнес начал затухать вплоть до полного упадка.
9) В центре цвет должен быть насыщенным и затухать по краям.
10) Пожал-ста заполните слова в скобках и пробелах.
11) Это было нелегко выполнить задание без задержки.
12) Есть люди которые мгновенно схватывают информацию, даже самую сложную.
13) Без колебаний звоните мне в любое время.
14) Я колебался звонить или не звонить.
15) Я была глубоко впечатлена первой концепцией, второй дизайн не произвел на меня впечатления.
16) Я не собираюсь оправдыаваться, я просто хочу сказать, что я не виноват, не обвиняйте меня. Ты неправ это твоя вина.Дорожные пробки это не оправдание, это так пустые извинения.Тебе лучше извиниться и сказать, что ты сожалеешь
17) Он потянулся вперёд, чтобы достать сахарницу.
18) Они просто хотят потянуть время.
19) Очень важно увлажнять кожу и поддерживать влажность в балансе.
20) Я заметил, что окна выходят на склад.Два терминала стоят отдельно, но соединены стеклянным тоннелем
21) В эти периоды женщины особенно уязвимы и легко обижаемы.
22) Конечно, я нехотел обидеть женщину.
23) Без обид.Не входите без разрешения
24) Он позволил мне остаться.
25) Можно мне продолжить? ПОсле небольшой паузы он продолжил.


____________________________________________________

UNIT XIII

1) Я даю вам это задание, чтобы стимулировать вашу мотивацию.
2) Я вызвал вас не для того, чтобы отчитывать и читать вам морали, а для того, чтобы предупредить.
3) Я не собираюсь преувеличивать опасность, но я чувствую себя обязанным предоставить помощь.
4) Искушение рассказать ему всё жестоко преследовало меня, но я подавлял его.
5) Мой сладкий мучитель, прекрати мучить кошку. Не мучай меня , отпусти.
6) Мы решили объединить эти два отдела в один.
7) Один раз в квартал я должен написать отчет, а также предорставить обозрение.
8) Поскольку мы заранее не оговаривади этого, нет смымла требовать компенсации.
9) Они поставили это условием,чтобы мы предоставили сертификаты качества.
10) Вместимость этого склада - полтора миллиона единиц.
11) Мы уже выполняли десяткм подобных закакзов для десятка различных компаний.
12) Пож-та рассмотрите черновой проект и соглашения.
13) До сих пор нет доказательств, что всё случилось по вине пилота.
14) Нам нужна пара дней, чтобы наладить это оборуждование.
15) Сейчас возникала новая проблема с выравниванием.
16) Этот прибор - самый высокой надёжности.
17) Он был выдающимся гением своего поколения.
18) РОд существительных в английском отличается от рода сущ в русском.
19) Например, в русском корабль мужского рода, а в английском - женского.
20) Ежегодсное потребление в московском регионе в два раза превышает потребнение в волдогодджск регионе.
21)Напомни мне выслать им приглашения, если я забуду.О, это напомнило мне что-то...
22) Пожалуйста, распишитесь в регистрационном журнале.
23) Запись 16673894789 в реестре патентов.
24) Эта торговая марка была зарегистрирована 10 лет назад.
25) Мы можем квалифицировать это, как ваш отаз соблюдать пункты договора.


____________________________________________________

UNIT XIV

1) Трудно добиться совершенства, но вот способы, как этого добиться.
2) Ох уж эти хранители тайн - понадоверяют свои секреты, а мы - пугливые и ранимые - мучаемся как бы случайно не разболтать.
3) В трудные времена бывает реально трудно быть боссом, признает Том Питерс, и тогда стремление к Совершенству становится как никогда оправданным
4) Мотивировать кого-то нельзя, можно мотивировать только себя самого. Лучший способ мотивации это желание достигнуть совершенства
5) Водолеи - индивидуалисты, им безразлично общественное мнение, они знают, чего хотят и как этого добиться.
6) 10 способов сделать свое рабочее место более удобным. Интервью с военным офицером.
7) Многие из нас задаются таким вопросом. Что же такое успех?.
8) Мы – против потому, что курение превращает людей в животных и убивает их. Оно угрожает будущему наших детей и внуков.
9) Этот законопроект, так же, как и Федеральный закон 210-ФЗ «Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг», в корне изменяет концепцию отношений гражданина и государства, закрепленную в Конституции РФ.
10) Формируется система, при которой вся жизнь человека ставится в зависимость от наличия и нормального функционирования электронного устройства.
11) Для проведения пикета властями было выделено место в сквере на улице Неглинной.
12) Собравшиеся держали в руках иконы, пели молитвы и церковные песнопения, читали Евангелие.
13) В Московском метрополитене до 2014 года собираются поставить рамки якобы для безопасности.
14) В то же время на днях направлено мое письмо в Министерство здравоохранения и социального развития относительно закрепления принципа добровольного принятия данной карты в федеральном масштабе.
15) Опасность заключается в том, что тотальный контроль над всеми сторонами жизни человека может легко превратиться в контроль идеологический или мировоззренческий.
16) Станешь слабохарактерной, неуклюжей и т. д. А вот как добиваться - это уже тебе решать, ведь у каждого человека свои способы.
17) Им часто завидуют или не понимают, так как Водолей обладает превосходством над окружающими и сильно влияет на толпу.
18)Что помогает добиться успеха и что является «измерителем» успеха? Попробуем разобраться.
19) Я не знаю другой такой знаменитости, кроме, пожалуй, Отпри Хуква.
20) Он скандально знаменитый журналист, акула пера и шариковой ручки.
21) Мы против плохого обращения с животными.
22) Погрузка груза займет около часа возможно больше.
23) Статуя свободы была подарена французами американцам как символ свободы, труда, победы закона, буква которого строго соблюдается.
24) Я также был выбран членом тендерного жюри, затем - патентного комитета.
25) Монтаж на строительной площадке рядом с нашим терминалом был временно приостановлен.


____________________________________________________

UNIT XV

1) Это было пугающее путешесмтвие из-за штормов, пиратов и неточной навигации.
2) Устная речь сильно отличается от письменной своей подвижностью, которая чрезвычайно важна
3) Я полагаю, что это неподходящая работа для женщины, она больше подходит для мужчин.
4) Описываемый мною метод поиска и завоевания женщины вашей мечты действует весьма надежно.
5) Аналогичные приемы успешно используют женщины во всем мире, желающие обрести того мужчину, о котором они мечтают.
6) Теперь эти средства начинают успешно применять мужчины.
7) Развитие — необратимый процесс, направленный на изменение материальных и духовных объектов с целью их усовершенствования.
8) Биологическая эволюция — естественный процесс развития живой природы, сопровождающийся изменением генетического состава популяций, формированием адаптаций, видообразованием и вымиранием видов, преобразованием экосистем и биосферы в целом.
9) Существует несколько эволюционных теорий, объясняющих механизмы, лежащие в основе эволюционных процессов..
10) В данный момент общепринятой является синтетическая теория эволюции, являющаяся развитием теории Дарвина.
11)Адаптация — один из основополагающих феноменов биологии, является процессом, в ходе которого организм становится более приспособленным к своей окружающей среде
12) Большая часть видов, когда-либо обитавших на Земле исчезлаи, по-всей видимости, вымирание — судьба любого вида.
13) Ливийский лидер Муамар Каддафи заявил накануне, что не собирается вести переговоры с оппозицией о будущем страны.
14) 12 апреля 2011 продлить пляжный сезон в этой стране вплоть до ноября.
15) Госдума приняла сегодня во втором и третьем, окончательном, чтении законопроект, вдвое снижающий базовые ставки транспортного налога и повышающий одновременно ставку налога на добычу полезных ископаемых.
16) Цель данной статьи - пройти по истории развития IDE, от начала появления этого интерфейса, до сегодняшнего дня.
17) Морозов поставил вопрос существенно шире и глубже, чем Ньютон.
18) Как уже сообщалось, вратарь ЦСКА Игорь Акинфеев прошел медобследование по поводу полученной в матче против "Спартака" травмы в одной из немецких клиник.
19) Felina - красивое женское нижнее белье вплоть до больших размеров - оптимальное сочетание элегантного внешнего вида, прекрасной посадки и превосходное.
20) Помимо этого, достаточно детально были описаны планы развития платформы с низким энергопотреблением Atom вплоть до 2014 года.
21) Простых же программ такого плана, как ни странно, очень мало, а те, которые есть, неудобны.
22) Президент России Дмитрий Медведев заявил, что будет пресекать "безответственную болтовню" чиновников и принимать соответствующие решения вплоть до мая 2012 года, когда истекут его президентские полномочия.
23) Двигатели самолета Як-42 работали до момента столкновения с препятствием, отмечают в Межгосударственном авиационном комитете, где проводится обработка информации «черных ящиков» разбившегося лайнера.
24) Каждая организация в процессе своего развития стремится к оптимальной самореализации как целого, так и составных своих элементов на основе их активности .
25) Ему было предписано плыть в Индию на маленьком судёнышке.


____________________________________________________

UNIT XVIII (+)

1) Моя цель трудно достижима.
2) Я всегда покупаю вещи по сниженной цене, или со скидкой, или на распродаже.
3) В целом, мы согласны подписать договор, но необходимо внести в него некоторые поправки.
4) Это изделие предназначено для среднего потребителя.
5) Если хочешь иметь друзей, не давай им в долг и не занимай у них.
6) Можно мне одолжить Вашу зажигалку.Да, пожалуйста, вот она.
7) Он одолжил мне 1000 долларов, но это лишь половина требуемой суммы.
8) Вы рассказали нашим конкурентам о проблемах на нашей фирме, тем самым Вы предали интересы нашей компании.
9) Я не могу его простить, потому что он жестоко предпл меня в самый трудный момент моей жизни.
10) Он был председателем совета директоров.
11) Я был не просто обескуражен, я впал в прострацию.
12) Это была такая удивительная, захватывающая и увлекательная командировка.
13) Пожалуйста, выясни, где точно находится этот склад.
14) Он просто не заинтересован прояснить эту ситуацию.
15) Моя совесть подсказывает мне, что я не должен так поступать.
16) Совести у тебя нет, лгун и негодяй.
17) Как так случилось и кто виноват, что Вы остались без работы.
18) Там были жертвы даже среди гражданских.
19) Он погиб ещё во время гражданской войны.
20) Голосовать на выборах - это наше главное гражданское право.
21) В реальной жизни он сильно отличается от своей фотки на аватарке.
22) Они отличаются по возрсту и росту.
23) Я чувствовал его молчаливое неодобрение, но настоял на своём.
24) Каковы преимущества и отрицательные стороны вашей новой работы.
25) Пожалуйста, произносите все слова четко,особенно окончания.

____________________________________________________

UNIT XIX (+)

1) Курс доллара почти стабилен, и не превышает своей высшей точки 30 и своей низшей точки 27
2) Я думаю, что это бесполезно настаивать на возмещении пропущенных занятий, однако это не меняет существа вопроса.
3) Я предпочитаю цифровые приборы аналоговым.
4) Я не могу оставить это так, как есть, я должен принять срочные меры.
5) Я против карательных мер, я за превентивные.
6) Он оладает прекрасной комбинацией ответсвенности и пунктуальности в купе с прядочностью и трудолюбием.
7) Отправным пунктом нашего исследования мы взяли последние 10 лет на рынке.
8) Я сильно сомневаюсь в дарвиновской теории происхождения человека.
9) Человечество накопило достаточно знаний касательно отношений внутри общества.
10) Мы установили дружеские отношеня. Моё отношение к этому сотруднику довольно противоречивое.
11) Мне не нравится его отношение к младшим коллегам. Это неправильное отношение.
12) Он очень приятный собеседник, хотя он очень любит спорить.
13) Я постоянно чувствую переспективу быть уволенным или распущенным, хотя для этого нет никаких объективных предпосылок.
14) Стаки центрального бакнка по сравнению со ставками коммерческитх банков всегда немного ниже.
15) Он видел это своими собственными глазами.
16) Я был озадачен такими результами теста, так как не ожидал что они будут до такой степени непредсказуемыми.
17)Этот прибор был собран в Англии, и теперб у нас проблемы с запчастями.
18) Все эти претензии он складывал кучами на своём рабочем столе для дальнейшего рассмотрения.
19) Я меняю батарейку каждые два дня.
20) Я освобождаю тебя от всех твоих клятв и обещагий.
21) Это самая крупная в России компания в сфере торговли товарами класса люкс.
22) Основные направления деятельности компании - мода, суперавтомобили, ювелирка, инвестирование бизнеса, аукционы.
23) Распределение обязанностей и полномочий между сотрудниками бух.отдела и другими подразделениями.
24) Кандидат не должен ограничивать свои финансовые ожидания и преувеличивать свои способности.
25) Приглашение на собеседование свидетельствует о том, что он включен в круг претендентов на вакансию и подтверждает заинтересованность компании в его услугах.
____________________________________________________

UNIT XХI

1) Устойчивый экономический рост наблюдается в последнее время в российской экономике.
2) Поверхностное наблюдение часто ведет к неверным выводам в отношении развития экономики. .
3) Начавшийся после банкротства государственной финансовой системы подъем обеспечивается главным образом конъюнктурными факторами.
4) Основные направления социально-экономического развития Российской Федерации на долгосрочную перспективу .
5) В последнее время в американско-российских отношениях наблюдается относительное затишье, а в Вашингтоне не могут привести к консенсусу многочисленные противоречивые взгляды на истинную природу текущей российской внешней политики.
6) Однако, в России этот разрыв явно гипертрофирован - по оценке, в 1999 году рубль по паритету покупательной способности был весомее, чем по рыночному курсу, примерно в 5.5 раза (т.е. так, как это было в 1993-1994 гг.). В странах Восточной Европы, которые продвинулись в части реформ дальше России (Чехия, Польша, Венгрия, Словения), этот разрыв примерно двукратный.
7) Если же курс национальной валюты в номинальном выражении значительно превышает паритет покупательной способности, то это свидетельствует о наличии существенных ценовых диспропорций и искаженной структуре относительных цен.
8) Тем не менее, очевидно, что в долгосрочном плане курс рубля должен расти в реальном выражении, что будет повышать уровень конкуренции между российскими и зарубежными производителями товаров и услуг, причем в первую очередь это будет касаться внутреннего рынка.
9) Макроэкономические диспропорции в денежной сфере усугубляются тем, что на фоне низкого уровня монетизации отток капитала из страны не прекращается.
10)С другой точки зрения объективная потребность в инвестициях вытекает из того, что к концу 1990-х годов производственный аппарат страны устарел не только морально, но и физически.
11) По оценкам, базирующимся на данных платежного баланса, масштабы ежегодного вывоза капитала из страны составляют порядка 20-25 миллиардов долларов.
12) В этом смысле вполне естественно, что в условиях сохранявшейся неопределенности относительно перспектив экономической политики и потенциальной возможности ее реализации, в условиях отсутствия структурных реформ укрепление реального курса рубля с апреля по август прошлого года оказалось неустойчивым – как только в конце года рост денежной массы ускорился, избытки ликвидности моментально оказались на валютном рынке, скорректировав рыночный курс до более равновесного состояния.
13) Таким образом, с одной стороны в настоящее время рубль явно недооценен. С другой же стороны, реальный сектор оказывается неконкурентоспособным, если рубль укрепляется.
14) Следует отметить, что значительный разрыв между рыночным курсом национальной валюты и паритетом покупательной способности типичен не только для России, но и для многих стран с переходной экономикой. Та же картина наблюдается и в развивающихся странах. .
15) В качестве примера другого противоречия, характеризующего наличие глубоких структурных проблем в российской экономике, можно, в частности, указать на существенный разрыв между рыночным курсом и паритетом покупательной способности рубля.
16) Вместе с тем 1999 год показателен тем, что в этот период наглядно проявились основные противоречия и дилеммы российской действительности, для большинства специалистов и общественности стало очевидным, что в рамках сложившейся в предыдущий период системы (в первую очередь это касается институционального и структурного аспектов), поддержание устойчивого экономического роста, а значит не только решение социальных и геополитических задач, но даже и их адекватное формулирование, невозможно.
17) Российские законы и опыт их применения таковы, что в настоящее время росссийская экономика открыта “на выход” и остается достаточно закрытой “на вход” в силу того, что на деле определяющее значение имеет такой мощный ограничивающий фактор, как бюрократический произвол и коррупция..
18) Выросло также производство в сельском хозяйстве (на 2.4 процента), увеличился объем инвестиций в основной капитал (на 1 процент).
19) Итоги 1999 года оказались самыми многообещающими не только за весь период реформ, но и за 90-е годы в целом. По предварительным данным Госкомстата валовый внутренний продукт в 1999 году увеличился на 3.2 процента..
20) Наряду с этим, все большая часть российского населения соизмеряет качество своей жизни и в будущем будет также сопоставлять свой жизненный уровень, бытовые стандарты со стандартами более развитых стран мира (которые, к тому же, отнюдь не остановились в своем развитии). .
21) Рост ВВП был в первую очередь обусловлен ростом продукции промышленности (на 8.1 процента по официальным данным)..
22) Хотя собственные оценки БЭА показывают, что экономический рост был несколько ниже, однако, это не меняет общей качественной картины – статистически значимого увеличения объемов производства в 1999 году.
23) Российская экономика - часть мировой экономики. В 90-х годах степень вовлеченности России в глобальные экономические процессы значительно возросла, и, в первую очередь, это произошло в результате становления и развития российского частного сектора.
24) Как показывают одна из последних публикаций Высшей школы экономики «Структурные изменения в российской промышленности» и недавние опросы предприятий, в России наблюдается очень похожий процесс бурного институционального развития.
25) В последние годы наблюдается устойчивый и быстрый рост частных заимствований за рубежом.

____________________________________________________

UNIT XХII (+)

1) Резюме должно содержать персональную информацию, выборочную биографическую справку.
2) Мы все хотим показать себя с лучшей стороны.
3) В том числе вы должны это сделать - в своем резюме.
4) Поэтому многие менеджеры по продажам всячески приукрашивают в своем резюме истинное положение своих дел.
5) Зато и большинство работодателей понимает, что содержимое практически всех резюме слабо соответствует действительности.
6) Поэтому профессионалы в области набора кадров не ограничиваются изучением резюме, которые писали сами соискатели.
7) Они выдают соискателям пачку анкет, которые в заполненном виде просветят соискателя насквозь. Не хуже рентгена.
8) Разумеется, нужен еще опытный глаз - анализировать анкеты и, сравнивая информацию из анкет с самим соискателем, замечать тонкие нюансы.
9) Таким образом, опытные работодатели уделяют меньше внимания основному содержимому резюме.
10) Фактически, резюме - это коммерческое предложение о приёме на работу соискателя.
11) Ещё хуже, если в послужном списке сначала есть опыт работы менеджера по продажам, а потом - несколько лет совершенно непродажной работы.
12) Он может перейти на позицию маркетолога, эксперта, бизнес-тренера. Или сделать попытку организовать свой бизнес.
13) Основную часть тренинга занимают жесткие переговорные рубки, под видео и в малых группах, и разбор полетов.
14) Тренинг предназначен для директоров, коммерческих директоров, руководителей отделов продаж и закупок, старших менеджеров.
15) Как продавать дорогой товар?
16) Как бы замечательно ни шли переговоры с Клиентом до этого, пока Вы не договоритесь по цене – сделки не будет.
17) Какую цену выставлять изначально? Высокую, чтобы потом было куда падать?
18) А если Клиент не захочет Вас слушать, когда услышит слишком высокую цену, и прекратит переговоры?
19) Считаете ли вы, что рынок России в целом эластичный? Давайте проверим!
20) Рынок эластичный, если на рынке в целом действует обратная взаимосвязь спроса на товар с его ценой.
21) Этот закон действует всегда, когда приобретают что-либо для собственного потребления.
22) Он часто действует и в ситуациях, когда потребление будет опосредованным.
23) Поэтому, когда денег совсем мало, а машину очень хочется, покупают «ОКУ» или поезженную «шестерку».
24) Когда денег становится значительно больше, не покупают тридцать штук «ОКИ». Покупают один «Лексус».
25) Какая машина технически более совершенна? Вполне вероятно, «Мерседес».

____________________________________________________

UNIT XХIII (+)

1) Как вам известно, рабочие чертежи должны быть переданы заказчику в трёх комплектах.
2) Ссылочные документы в состав рабочей документации, передаваемой заказчику, не входят.
3) Допускается также включать в основные комплекты рабочие чертежи внутреннего и наружного освещения .
4) Количество таких предварительных эскизов не может превышать трёх, уже включённых в стоимость проекта.
5) Здесь, скорее всего, действительно надо будет предлагать что-то поскромнее и подешевле.
6) Как привлечь Клиентов с рекламой и БЕЗ НЕЁ.
7) Привлечение Клиентов – важнейший вопрос для большинства коммерческих Компаний.
8) Реклама срабатывает, когда у человека есть личная заинтересованность в том, что рекламируется .
9) Чтобы реклама сработала, нужно, чтобы её увидел или услышал тот сотрудник Компании, который решает именно эти вопросы .
10) Я на своём опыте убедился: каким бы хорошим Вам не казался ролик, он может не сработать.
11) На первое место следует поставить образование, полученное последним, далее в обратном хронологическом порядке.
12) Необходимо перечислить все организации и компании где Вы работали в течении последних 5-7 лет,.
13) В раздел "Опыт работы" можно вписывать и то, что не отражено в трудовой книжке, но реально имело место.
14) Описывая опыт работы, нужно акцентировать внимание на функциях и достигнутых за период работы результатах.
15) Покажите Ваши достижения, профессиональный рост.
16) Резюме должно занимать одну, максимум - две страницы. Распечатайте несколько резюме на листах формата А4, сохраните в электронном виде и оба варианта возьмите с собой на собеседование.
17) Разошлите Ваше резюме в агентства по подбору персонала.
18) Не ограничивайтесь одним агентством. Как, правило у всех КА есть сайты в Интернете, просматривайте вакансии, размещённые на них.
19) При покупке новых нешипованных шин Bridgestone с технологией Multicell Compound, мы рекомендуем сделать обкатку данных шин.
20) Во время обкатки избегайте резких поворотов, перестроений, торможений и разгонов, не превышайте скорость более 80 км/ч.
21) То доверие, что мы заслужили в обществе, позволяет нам гордиться нашей Компанией.
22) Мы заслуживаем доверие каждый день, обеспечивая людей продукцией и услугами, которые делают их жизнь безопаснее, гармоничнее и радостнее.
23) И только когда гордость воодушевляет нас, мы можем сохранять и увеличивать доверие общества.
24) Мы унаследовали эти слова и этот Дух от нашего основателя.
25) Разделяя общественные интересы, мы также выступаем за чистую окружающую среду.

____________________________________________________

UNIT XХIV (+)

1) Настоящим сообщаем вам, что группа наших специалистов успешно завершила сбор исходных данных.
2) Настоящим сообщаем вам,что мы успешно завершили проект по совершенствованию процесса формирования отчетности по НДС.
3) Компания «АйТи» успешно завершила внедрение информационно-аналитической системы .
4) Во-вторых, автоматизирует рутинный и трудоемкий процесс обработки и согласования исходных данных и отчетных показателей .
5) Изюминкой проекта можно считать тот факт, что его осуществление выполняют специалисты Федеральной службы .
6) «Росстат» развивает электронный сбор статистических данных.
7) Сейчас «Синко» - это широкий спектр услуг и высокопрофессиональные специалисты; успешные проекты и новые интересные челленджи .
8) Ниже представлены группы тем лекций наших специалистов .
9) Сегодня в рамках Группы Компаний наши специалисты способны анализировать инвестиционные проекты, выполнять проектные и строительно-монтажные работы и обеспечивать ввод в эксплуатацию .
10)Группа компаний «ЭНЕРГОПРОМ» объединила отраслевых лидеров .
11)Комментарии наших специалистов часто появляются в таких солидных деловых изданиях, как «Ведомости» и «Коммерсантъ». .
12)Гарантией такой уверенности является опыт наших специалистов и принципы работы наших компаний.
13)В случае необходимости наши специалисты проведут необходимые исследования и найдут экспертов .
14)Ниже представлен список заболеваний, которые мы лечим.
15)Конкуренция на мировом рынке капитала вынуждает корпорации раскрывать больше информации и делать это более качественно .
16)Как подготовить качественный годовой отчет .
17)Нормативные правовые акты содержат весьма длинный перечень информации, которая должна быть раскрыта компанией в годовом отчете .
18)С этой точки зрения годовой отчет компании должен выполнять следующие задачи.
19)Заметной тенденцией 2010 года стала интерактивность годовых отчетов.
20)В период кризиса выросло значение социально ответственного подхода к бизнесу.
21)В настоящее время наиболее проблемными с точки зрения раскрытия информации, на наш взгляд, являются следующие разделы российских годовых отчетов .
22)Также есть компании, которые делают содержательные разделы об управлении рисками .
23)Информация о стратегии необходима инвесторам для оценки перспектив развития компании и принятия соответствующего инвестиционного решения .
24)Председатель совета директоров как глава органа управления, отвечающего за контроль над реализацией стратегии, должен донести до инвесторов информацию о стратегии в доступной и понятной форме.
25)Это очень важно, поскольку зачастую российские компании ограничиваются только подведением итогов отчетного периода, не сопоставляя их со своими стратегическими целями.

____________________________________________________

UNIT XХV (+)

1) Мы получили ваше письмо от 3-го марта, в котором вы просите изменить условия страховвания.
2) Пожалуйста, проверьте правильность заполнения анкеты .
3) Сравнительно недавно появились и российские аналоги «нигерийских писем», в которых переписка ведётся от лица несуществующего «российского бизнесмена», якобы нуждающегося в помощи.
4) Нигерийские письма — распространённый вид мошенничества, получивший наибольшее развитие с появлением массовых рассылок по электронной почте (спама).
5)Как правило, мошенники просят у получателя письма помощи во многомиллионных денежных операциях, обещая солидные проценты с сумм .
6)Если получатель согласится участвовать, у него постепенно выманиваются крупные суммы денег якобы на оформление сделок, уплату сборов, взятки чиновникам, а потом и штрафы.
7)Наиболее часто письма отправляются от имени бывшего короля, президента, высокопоставленного чиновника или миллионера с просьбой о помощи в банковских операциях, связанных с переводом денег .
8)Письмо якобы от дочери убитого повстанцами политика, которая якобы находится в лагере беженцев и просит помочь ей оттуда выбраться, для чего опять-таки требуются банковские операции .
9)Письмо о вакансии за рубежом, но перед выездом надо оплатить разрешение на проживание и работу. .
10)Жертве сообщается о выигрыше в лотерею. Получатель письма должен заплатить, чтобы получить свой выигрыш .
11)Русская официально-деловая письменная речь имеет многовековые традиции и глубокие исторические корни .
12)Как правило, документ начинался с обращения, даты или обозначения автора .
13)Коммерческие письма составляются при заключении и выполнении сделки от имени юридических лиц и часто имеют правовую силу .
14)Коммерческая переписка решает вопросы сбыта продукции (услуг) и снабжения. .
15)По функциональному признаку деловые письма делятся на инициативные письма и письма – ответы .
16)Многообразие форм и тематических разновидностей деловых писем отражает многообразие рассматриваемых в них вопросов – от коротких сообщений, расписок, приглашений до многостраничных протоколов.
17)Письмо-сообщение. В данном виде делового письма даётся сообщение о каких-либо фактах, представляющих взаимный интерес .
18)Сопроводительное письмо. Служебное письмо, составляется для сообщения адресату о направлении каких-либо документов или материальных ценностей.
19)Письмо-подтверждение. Содержит сообщение о получении какого-либо отправления или о том, что ранее составленный документ остается в силе .
20)Письмо-напоминание. Направляется в тех случаях, когда не удается получить ответ с помощью телефонных переговоров или личных встреч .
21)Письмо-приглашение. Может быть адресовано конкретному лицу, или нескольким лицам, или массовому адресату .
22)Письмо-претензия (рекламация), ответ на него. Рекламация содержит претензии к стороне, нарушившей принятые на себя по договору обязательства и требования возмещения убытков .
23)Запрос направляется в тех случаях, когда невозможно решить вопрос лично или по телефону .
24)Письмо-благодарность. В данном виде письма выражается благодарность (за выполнение какого-либо рода деятельности, за полученное письмо, каталог, приглашение, участие в каком-либо мероприятии, спонсорскую помощь, гостеприимство и т.п.).
25)Гарантийное письмо. Служебное письмо, составляется с целью подтверждения определенных обязательств и адресуется организации, либо отдельному лицу.

____________________________________________________

UNIT XХVI (+)

1) Благодарим Вас за ваши замечания и предложения, которые вы сделали в отношении проекта контракта.
2) Ваша цель - произвести впечатление на интервьюера своими вопросами и качеством предварительной подготовки .
3) Этим вы продемонстрируете свою заинтересованность и покажете, что вы пришли не только узнать, что смогут предложить вам, но и продумали заранее, чем вы можете быть полезны.
4) Подготовка к собеседованию включает в себя следующие основные этапы .
5) Сбор информации о компании, в которой Вы будете проходить собеседование .
6) Какую продукцию, или какие услуги предлагает организация?
7) Где и кому реализуется продукция? Сколько лет существует организация?
8) Достаточно ли стабилен состав руководства или начальство часто меняется?
9) Является ли организация государственной или частной собственностью?
10)Являются ли услуги организации или ее продукция сезонными?
11)Проводилось ли сокращение штата в последние три года? Почему?
12)Входит ли организация в какое-нибудь более крупное объединение?
13)Много ли внимания уделяет организации пресса? Почему? Какова оценка: положительная или отрицательная?
14)Отличается ли организация консервативным отношением к служащим?
15)Относится ли организация к растущей отрасли? Какие перспективы существуют у отрасли?
16)Всю одежду подготовьте с вечера. Дамам рекомендуется одевать на собеседование костюм, допускается брючный.
17) Постарайтесь узнать заранее, принят ли в фирме деловой или более свободный стиль одежды, но в любом случае на интервью лучше одеться более официально.
18)Если появление на работе в джинсах считается в этой фирме в порядке вещей, Вы сможете себе это позволить, когда начнете работать, но на интервью в свитере и джинсах приходить не стоит.
19)Не стоит пользоваться парфюмерией с резким ароматом.
20)Распланируйте свое время. Лучше прийти на собеседование на несколько минут раньше.
21)Это позволит Вам сориентироваться в незнакомой обстановке.
22)Существуют ответы, которые повторяются миллион раз, например: Мне нравится работать с людьми.
23)Не перебивайте собеседника. На интервью должен лидировать интервьюер, не старайтесь подавить его своими знаниями.
24)Будьте готовы отвечать на вопросы "личного" характера; если Вы считаете, что вопрос не вежлив, спросите интервьюирующего, имеет ли вопрос отношение к работе.
25)Проходили ли Вы интервьюирование в других местах? Как правило, можно ответить да, но не уточнять, где именно.

____________________________________________________

UNIT XХVII (+)

1) Мы хотим сообщить Вам, что несмотря на то, что наша сторона делает всё для успешного выполнения своих обязательств, вы задерживаете процесс.
2) Но ситуация в целом вызывает у нас некоторую озабоченность.
3) В первую очередь это относится к стремлению властей Приштины во что бы то ни стало реализовать т.н. стратегию для северного Косово.
4) В целом, число стран со "свободной прессой" в мире составило 68 (35%), 65 (33%) признаны частично свободными и 63 (32%) - несвободными. .
5) Российские коллеги Айрин Хан в целом согласны с тем, что она перечисляет в качестве основных провалов в области прав человека в России. .
6) Такое явление действительно существует на рынке, — говорит генеральный директор компании «Бизнес Авиация». — Однако назвать это тенденцией я не могу.
7) Такие отклонения от идеальной модели неизбежны в реальной жизни .
8) Как оказалось, в летние месяцы активность на рынке отнюдь не спадает .
9) Не берусь судить о природе данного явления, но, как показали расчеты, оно действительно существует .
10) Однако квалифицированный риэлтор действительно снижает все риски до минимума.
11) Очень распространенное явление — обман по «мелочи».
12) Как экономическое явление инфляция существует длительное время. .
13) Исторические примеры доказывают, что инфляция не является порождением кризиса.
14) Интересный факт установили ученые на этот счет .
15) Существует ли любовь с первого взгляда?
16) Почему должна присутствовать цикличность в ценовых данных рынка?
17) Этому есть два объяснения: одно — фундаментальное, другое — психологическое.
18) В системе маркетинга фирма, действующая на рынке, рассматривается не сама по себе, а с учетом всей совокупности отношений.
19) Существует множество определений конкурентов, приведем наиболее употребительные из них..
20) С точки зрения маркетинга, важными в этом определении являются следующие аспекты.
21) Неценовая конкуренция выдвигает на первый план более высокую, чем у конкурентов, потребительную стоимость товара.
22) Фирмы выпускают товар более высокого качества, надежный, обеспечивают маньшую цену потребления, более современный дизайн.
23) При скрытой ценовой конкуренции фирмы вводят новый товар с существенно улучшенными потребительскими свойствами, а цену поднимают непропорционально мало.
24) В условиях насыщенного рынка конкуренция покупателей уступает место конкуренции продавцов.
25) В зависимости от интенсивности конкуренции в этой среде фирма прогнозирует цены на те или иные товары.

____________________________________________________

UNIT XХVIII (+)

1) Из вашего письма мы с удивлением узнали, что вы уже наметили дату ярмарки на 15 апреля.
2) Такое явление действительно существует на рынке, особенно в последнее время.
3) Я работаю с момента возникновения компании и до сегодняшнего дня.
4) По форме - это совместное предприятие.
5) Это предприятие возникто как общество с ограниченной ответственностью.
6) Наша компания - это акционерное общество открытого типа.
7) Некоторые филиалы нашей компании и дочерние компании работают как ООО.
8) Уставной капитал и фонды - на средства зарубежных инвесторов.
9) Это совместное предприятие с равными долями российского и зарубежного капитала.
10) Я стремлюсь освоить всё в совершенстве, во всех тонкостях.
11) Все цветы стремятся к солнцу.
12) Он стремящийся студент, хотя не очень способный.
13) Я не стремлюсь наладить семейную жизнь, я больше настроена на карьеру.
14) Арендодатель предоставляет, а Арендатор получает во временное пользование (аренду) 3-х комнатную квартиру.
15) Арендодатель подтверждает, что на момент подписания настоящего Договора аренды данная квартира не продана, не подарена, не является предметом судебного спора, не находится под залогом, арестом, не сдана внаем.
16) Дом на период аренды квартиры не подлежит сносу или капитальному ремонту с отселением. .
17) Арендодатель имеет право посещать Арендатора только с предварительным уведомлением.
18) Арендодатель берёт на себя обязательства оплачивать эксплуатационные расходы, центральное отопление, коммунальные услуги, телефон (абонентская ежемесячная плата).
19) Настоящий договор вступает в силу с момента его подписания и действует в течение всего срока аренды квартиры. .
20) Изменения и дополнения к настоящему договору могут вноситься только по соглашению сторон путем подписания дополнительного соглашения, являющегося неотъемлемой частью настоящего договора аренды квартиры.
21) Досрочное расторжение договора аренды Наймодателем возможно в случаях, если Арендатор нарушил свои обязанности по настоящему договору аренды квартиры.
22) Все споры между сторонами, связанные с настоящим договором аренды, решаются путем взаимных переговоров .
23) В случае невозможности их разрешения переговорным путем они будут рассмотрены в соответствии с Законодательством РФ. .
24) Арендодатель обязан: в случае аварий, пожаров, затоплений, взрывов и других подобных чрезвычайных событий, за свой счет немедленно принимать все необходимые меры к устранению последствий этих событий.
25) Если чрезвычайные события произошли по вине Арендатора, то обязанность по устранению последствий указанных событий лежит на Арендаторе.

____________________________________________________

UNIT XХIХ (+)

1) Подтверждаем получение вашего письма и сообщаем, что оборудование, указанное в приложении, не может быть изготовлено в указанные сроки.
2) Он был озадачен, смущен моим вопросом, хотя он никогда не был скромным или застенчивым.
3) Это достаточно мудро свашей стороны не быть вовлеченным(замешанным) в этот скандал.
4) Он хватает пульт и начинает переключать с одного канала на другой, это возмутительно и недопустимо для подростка его возраста.
5) Из-за своего властного и волевого характера он не может не доминировать,и, следовательно, не подходит на эту должность.
6) Он имеет некоторые недостатки, но незначительного характера.
7) Давайте начнём с самых срочных проблем, а второстепенные дела отложим на конец.
8) Всё временное часто становится постоянным и прочным.
9) Я выполняла ряд временных заданий для этой компании, но в настоящий момент я не занят.
10) Как высококвалифицированный переводчик я одинаково хорошо владею устным и пистменным переводом.
11) Этот билет больше не ликвиден, та4 как он просрочен.
12) После тщательного рассмотрения вашего предложения, мы пришли к выводу, что, к сожалению, оно не преемлемо для нас.
13) Это должна быть плоская коробка с ровной матовой поверхностью и двумя прлзрачными окошками.
14) Конструкция должнв быть лёгкорй и хрупкой, графический дизайн утонченным и довольно пуританским.
15) Обсуждение было довольно оживлённым, но не превратилось в горячий спор.
16) Цвет - это вопрос второстепенной важности.Любой, но только не интенсивный, очобенно для фона
17) Это было предусмотрительно с вашей стороны предупредить его в письменной форме.
18) Мы должны быть очень бережливы в отношении утилизации картона, а также канцелярских предметов.
19) Он вышел, чувствуя себя виноватым, с опущенными плечами и вытянутым лицом.
20) Мы не боги, и мы не всемогущи, и даже его высокая квалификация может подвести.
21) Я не склонна давать мгновенные суждения, я больше в пользу продуманных суждений.
22) Я очень сомневаюсь по поводу латинского происхождения этого слова.
23) И он не упустил повода воспользоваться такой счастливой возможностью.
24) Вам нужно ввести ситему штрафов и бонусов.
25) Я не против нововведенеий, но людям нужно какое-то время привыкнуть к ним, кроме того, они не должны противоречить здравому смыслу.

____________________________________________________

UNIT XХХ (+)

1) Мы внимательно изучили ваше письмо, в котором говорится, что вы обеспокоены качательно сроков сдачи объекта в эксплуатацию.
2) Мы бы хотели напомнить Вам, что по-прежнему испытываем серьёзные затруднения изз-за ваших задержек в поставке.
3) Вы просите изменить условия страхования оборудования, предложенные нами.
4) Мы вынуждены подныть вопрос о продлении сроков подготовки рабочих чертежей.
5) Мы должны заметить, что не получили до сих пор всех исходных данных.
6) В связи с этим мы считаем необходимым прояснить нашу точку зрения (standpoint).
7) Мы согласны с вами в целом и согласны пересмотреть большинство позиций.
8) Благодарим Вас за поправки и изменения в проект контракта.
9) Расскажи мне всю историю во всех подробностях, не опускайте мелочей.
10) Узнай, есть ли какая-нибудь иная возможност или альтернатива.
11) Этот билет больше не ликвиден, та4 как он просрочен.
12) Слушай меня очень внимательно и сделай всё очень аккуратно!
13) Попробуй обратиться к словарю или прибегнуть к Интернету по этому вопросу.
14) В понедельник - сторогий дресс-код, в пятницу все носят повседневную одежду в нашем офисе.
15) Обсуждение было результатов опроса было довольно оживлённым.
16) Он ничего не написал мне в отвеm на мой официальный запрос.
17) Это было предусмотрительно с вашей стороны прислать уведомление.
18) Его тон был скорее обороняющимся, чем агрессивным.
19) Я попытаюсь избежать разговора об этом, если он упомянет эту тему.
20) При данных обстоятельствах любой может сделать ошибку.
21) Это Вам поможет, хотя это безрассудно и не логично.
22) Я очень сомневаюсь по поводу его еврейского происхождения, скорее он поляк.
23) И он не упустил повода воспользоваться такой счастливой возможностью.
24) При этом, умение общаться и вести переписку на английском часто определяет уровень профессионализма того или иного сотрудника.
25) В настоящее время в связи с развитием международных экономических и коммерческих отношений и растущей потребностью в деловом общении на английском языке, знание делового английского языка для многих специалистов, предпринимателей и сотрудников международных компаний становится жизненно важной необходимостью.

____________________________________________________

UNIT XХХI (+)

1) Люди должны брать ответственность на себя.
2) Несмотря на мое предупреждение, он настоял по-своему.
3) Собственной временами доставляет волнения и беспокойства.
4) Я не могу быть самим собой и открыто высказываться в некоторых ситуациях.
5) Прошлое кажется мне довольно отвратительным.
6) Противоположный пол восхищает меня и привлекает.
7) Я никогда не становлюсь нетерпеливым с детьми, как бы шумно они себя не вели.
8) Я всегда знаю, как поступить, за исключением выдающихся обстоятельств.
9) Многие люди нуждаются в моей помощи и совете .
10) Я полновластный хозяин себе и тому, что меня окружает.
11) Все мои мысли и предложения – творческие и конструктивные.
12) Моя честность и порядочность не ставится под сомнение.
13) Я говорю правду при любых обстоятельствах и никогда не преувеличиваю или преуменьшаю.
14) Я считаю, что многие люди поступают неправильно, в душе осуждаю их, но не критикую открыто .
15) Люди, которые злоупотребляют удовольствиями, должны быть наказаны .
16) Детей нужно наказывать для их же собственного блага.
17) Я полагаю, что не всем можно и должно доверять.
18) Я могу прямо смотреть людям в глаза, но не пялиться.
19) Я презираю людей, которые опаздывают, потому что я ненавижу ждать .
20) Ложь, фальшь и лицемерие часто служат лучше, чем правда и прямолинейность.
21) Часто жизнь бывает пугающей и угрожающей.
22) Когда я делаю что-то, я не сворачиваю с намеченного курса.
23) Иногда я чувствую ответственность за каждого и за весь мир на своих плечах .
24) Когда я занят творческим делом, я не на что не отвлекаюсь .
25) Я ценю приятные моменты в жизни .

____________________________________________________

UNIT XХХII (+)

1) Ему было предписано плыть в Индию.
2) Мне было велено подготовить слайды для презентации, а Маргарите было велено подготовить текст речи .
3) Меня не будет в офисе сегодня, у меня встреча с клиентом.
4) Он наступил мне на ногу и пошел дальше, не извинившись.
5) Этот дизайн должен быть привлекательным и притягивающим взгляд.
6) Основной текст напечатан обычным шрифтом, специальные термины курсивом с подчеркиванием.
7) Общая сумма заказа составляет 50 000 евро.
8) Это ваша забота – обеспечить гостей всем необходимым.
9) От лица всей нашей компании я бы хотел выразить благодарность следующим людям по списку .
10) Дверь была открыта дворецким. Он хлопнул дверью. Он открыл дверь ключом .
11) Я набрал Стива, номер был занят.
12) Мне наплевать на твои диллетанские рассуждения любителя, а не профессионала.
13) Это кресло очень удобное и комфортабельное.
14) Мои текущие дела и домашние обязанности все еще удерживают меня в городе.
15) Вы тратите свою энергию на бесполезные споры и дебаты.
16) Продолжительность этого курса составляет всего один месяц с небольшим.
17) Те огромные и значительные изменения изменили внешний вид этой улицы полностью .
18) Вам нужно принять решительные меры .
19) Мне придется принять последнее сильнодействующее средство .
20) Дневные часы наиболее желательны для меня в рабочие дни.
21) Я не склонна давать мгновенные суждения, я больше в пользу продуманных решений.
22) Я очень сомневаюсь по поводу латинского происхождения этого слова.
23) Он очень сдержан в своих эмоциях, никогда не повышает голос, никогда не кричит.
24) Это было просто возмутительно и недопустимо.
25) Он рассказал мне эту историю во всех пикантных подробностях .

____________________________________________________

UNIT XХХIII (+)

1) Я полагаю, что это неподходящая работа для женщины, она больше подходит для мужчины.
2) Он был избран председателем собрания .
3) Ваша кредитка просрочена, скидка уже не действует .
4) Я чуть в обморок не упала от этих известий .
5) Пожалуйста, сделайте мне любезность, сравните стоимость морского фрахта со стоимостью обычной доставки.
6) Трудно представить весь размах инноваций в Абу-Даби.
7) Он всегда меня тепло приветствует, но я не чувствую, что это искренне.
8) Питер слишком прямолинейный, ему нужно учиться быть гибким.
9) Черный цвет ко всему подходит. .
10) Да, это платье сидит хорошо.
11) Этот галстук не подходит к твоей рубашке.
12) Обтягивает и подходит, как перчатка.
13) Каждое занятие мы заполняем график посещаемости.
14)Этот вип-клиент – наша главная гордость, произнес он гордо .
15) Мы высоко ценим и чтим вашу опеку и спонсорство.
16) Мы очень горды быть вашей дочерней компанией.
17) Он продолжал произносить приятные слова, явно с целью полелеять их гордость.
18)Он всегда держится очень прямо, с чувством собственного достоинства.
19) Он стойко выносил удары судьбы.
20) Чтобы показать эту область, дважды кликните меню задач и выберите пункт буфер.
21) Он был озадачен моим вопросом, хотя никогда не был смущен или обескуражен.
22) Это достаточно мудро с вашей стороны.
23) Она не была вовлечена в этот скандал, по крайней мере, не сильно вовлечена.
24) Он хватает пульт и начинает переключать с одного канала на другой.
25) Это возмутительно и недопустимо для ребенка его возраста.

____________________________________________________

UNIT XХХIV (+)

1) Устная речь сильно отличается от письменной своей подвижностью, которая чрезвычайно важна.
2) Из-за своего властного и волевого характера она не может не доминировать и командовать.
3) Она не самый лучший кандидат для командной работы, поэтому она не подходит для этой работы .
4) Он имеет некоторые недостатки, но незначительного характера .
5) Давайте начнем с самых животрепещущих проблем.
6) Второстепенные вопросы мы отложим на конец семинара .
7) Всё временное часто становится постоянным и прочным .
8) Я выполнил ряд временных заданий для этой компании, но в настоящий момент я не занят.
9) Как высококвалифицированный переводчик я одинаково хорошо владею устным и письменным переводом.
10) Этот билет больше не ликвиден, так как он просрочен.
11) После тщательного рассмотрения вашего предложения, мы пришли к выводу, что, к сожалению, оно не приемлемо для нас.
12) Это должны быть плоская коробочка с плоской матовой поверхностью и двумя прозрачными окошками.
13) Конструкция должны быть легкой, но не хрупкой.
14) Заказчик просит сделать дизайн пуританским, но изысканным и утонченным.
15) Обсуждение было довольно оживленным, но не перешло в горячий спор и не превратилось в бардак.
16) Цвет – это вопрос второстепенной важности.
17) Вы можете предложить любой цвет, но только не интенсивный, особенно для фона.
18) Мы должны быть очень бережливы в отношении утилизации картона.
19) Он вошел с опущенной головой и плечами, чувствуя себя виновато .
20) Мы не раз присылали ему уведомления о последствиях задержек в поставке.
21) Мы всегда предупреждаем их официально и в письменной форме.
22) У него лицо вытянулось от удивления, так он был поражен.
23) В ответ – немая тишина.
24) Мы не боги, и мы не всемогущи, мы простые человеческие существа.
25) Этот прибор вышел из строя и нуждается в ремонте .

____________________________________________________

UNIT XХХV (+)

1) Он упустил шанс воспользоваться такой счастливой возможностью.
2) Вам нужно ввести систему штрафов и поощрений .
3) Я не против нововведений, но людям нужно какое-то время, чтобы привыкнуть к ним .
4) Курс доллара почти стабилен и не превышает в своей высшей точке 30, а в своей низшей точке - 26 .
5) Я думаю, что это бесполезно настаивать на возмещении пропущенных занятий, однако, это не меняет существа вопроса.
6) Я предпочитаю цифровые приборы аналоговым.
7) Я не могу оставить это так, как есть, я должна принять срочные меры.
8) Я против карательных мер, я за превентивные .
9) Он обладает прекрасной комбинацией ответственности и пунктуальности, вместе с порядочностью и трудолюбием.
10) Отправным пунктом нашего исследования мы взяли последние 10 лет на рынке.
11) Я сильно сомневаюсь в дарвиновской теории происхождения человека.
12) Человечество накопило достаточно знаний касательно отношений внутри общества.
13) Мы установили дружеские отношения .
14) Моё отношение к этому сотруднику довольно противоречивое.
15) То, как он относится ко мне, просто унижает меня.
16) Я постоянно чувствую перспективу быть уволенным или распущенным.
17) Ставки центрального банка по сравнению о ставками коммерческих банков всегда намного ниже или на чуть-чуть выше.
18) Он видел это своими собственными глазами, то есть был очевидцем .
19) Я был озадачен такими результатами теста, так как не ожидал, что они будут до такой степени непредсказуемыми.
20) Этот прибор был собран в Англии, и теперь у нас проблемы с запчастями.
21) Все эти письма-претензии он складывал кучами на своем столе для дальнейшего рассмотрения.
22) Я меняю батарейки каждые три дня, а другие это делают раз в неделю.
23) Я освобождаю тебя от всех твоих клятв и обещаний.
24)Мне не нравится его отношение к незначительным вещам .
25)Кроме того, они не должны противоречить здравому смыслу .

___________________________________________________

UNIT XХХVI (+)

1) Вот 10 пунктов, которыми должен обладать идеальный студент.
2) И, напротив, 10 пунктов, которыми в действительности обладают реальные студенты .
3) Идеально, когда у студента нет прошлого опыта .
4) Очень хорошо, когда у изучающего английский язык нет «советчиков» на работе или дома .
5) Очень хорошо, когда он впитывает или поглощает информацию, как губка .
6) Хорошо развитая память со свободной вместимостью приветствуется.
7) Способность слушать внимательно с высокой концентрацией и подчиняться инструкциям.
8) Знание грамматики родного языка и широкий круг интересов .
9) Лёгкий и общительный характер, дружелюбный по натуре, уверенный в своих способностях, а не закомплексованный человек .
10) Очень трудолюбивый, трудоспособный и легко-обучаемый ученик многого может достичь.
11) Если он отрицает и отвергает информацию, настроен критически – ему очень трудно.
12) Затвердевшая память с переполненной ёмкостью – этот цемент нужно разбивать зубилом.
13) Упрямый характер, упертость, забытые навыки обучения и поведения во время урока – не лучшие помощники.
14) Отсутствие времени на саморазвитие и домашние задание – не самый лучший фактор.
15) Робкие и застенчивые боятся выступать и на родном языке .
16) Праздные и ленивые, не одаренные по натуре люди в обычной жизни многого добиваются.
17) Если студент обладает, по крайней мере, тремя из вышеперечисленных качеств, то у него есть достаточно шансов.
18) Это необходимое условие, чтобы освоить язык на уровне интермед.
19) У некоторых людей есть все шансы овладеть языком на уровне выше среднего .
20) Как показывает практика, главное – не сдаваться и не отступать.
21) Более того, нужно укреплять веру в собственные силы.
22) Кроме того, нужно определить слабые и сильные стороны и опираться на последние.
23) Не надо оправдывать себя, ссылаясь на плачевный опыт других учащихся .
24) Во время обучения вам лучше окружить себя предметами, напоминающими об английском.
25) Старайтесь читать как можно больше инструкций на английском языке .

____________________________________________________

UNIT XХХVII (+)

1) Трудно добиться совершенства, но вот способы, как этого добиться.
2) Их последнее предложение звучит более реалистично.
3) Чем больше она вырастает, тем меньше её становится: это яма.
4) Мы заехали в яму по дороге на дачу.
5) Распространение этих новых услуг стало распространенным явлением .
6) Проникновение и распространение американского образа жизни – неизбежный процесс .
7) Я заметил огромное противоречие между тем, что он говорит, и тем, что он делает .
8) Два помещения мы планируем под аренду, два помещения – на продажу.
9) Эти правила и инструкции обязательны для всех.
10) Он наш основной поставщик сырьевых материалов.
11) На этой схеме полупроводники красные.
12) Этот образец обладает большей надежностью, прочностью и долговечностью.
13) Этот дизайн был разработан в соответствии с пожеланиями заказчика, а также с учетом последних тенденций и направлений.
14) После подписания торгового договора посол отбыл в Германию.
15) Судно, прикомандированное в Бристоль, затонуло на полпути.
16) Тонуть и затонуло – это два разных выражения.
17) Это одна из самых крупных компаний-производителей, с годовым товарооборотом, превышающим 100 миллионов штук.
18) Мы приобрели это на оптовом рынке.
19) Все эти транспортные средства относятся к классу Б.
20) Использование данного картона, в условиях повышенной влажности, не пригоден для дальнейшего использования .
21) Приблизительное расчетное время нашего полета 3 часа 15 минут.
22) Современный английский отличается от языка прошлого столетия .
23) Это не просто критический момент, но и поворотный пункт.
24) Этот скрытый дефект жесткого диска был выявлен только по приборам.
25) Не принимай это буквально, это просто общие размышления.

____________________________________________________

UNIT XХХVIII (+)

1) Устная речь не подразумевает ваших логических рассуждений и выбора.
2) Эта деталь не должна быть свободно-незакрепленной, она должна быть зафиксирована.
3) Он был так зол, что не был в состоянии спрятать негодование.
4) Это не в моих правилах – работать левой ногой.
5) Мы внимательно изучили данную проблему со всех сторон.
6) Они пришли к выводу, что в данной сфере деятельности невозможно дать никаких гарантий.
7) Никто не может быть застрахован от рисков, ущерба и потерь.
8) Давайте объединим наши усилия и будем действовать в альянсе .
9) Я больше склонна сказать да, чем нет.
10) Кто-то стучит дверь. Откройте, впустите их..
11) Мы всегда на связи, даже во время отпуска.
12) Он опустился на колени, взял её за руки и сделал предложение.
13) Мои намерения всегда добрые и благородные.
14) Трудно сказать, что изображено на этой картинке – что-то неясное и мутное.
15) Эти условия взаимоприемлемые и взаимовыгодные учитывая текущее положение дел на рынке.
16) Я узнал об этом только вчера и был очень удивлен, просто шокирован.
17) Вы не должны уходить из комнаты, не выключив свет.
18) Отключите все электрические приборы и средства.
19) Дьявол всегда найдет работу для праздных рук.
20) Сколько этот предмет в длину, ширину и высоту.
21) Мы уменьшили и сократили размеры вдвое.
22) Удостоверьтесь, чтобы всё было готово до прибытия гостей.
23) Он не говорит мне привет, но кивает в знак приветствия.
24) Очень легко выявить нашего соотечественника за границей.
25) введите свой вопрос в командной строке .